Đời sống đâu phải chỉ để quanh đi quẩn lại xoay quanh những tù túng bế tắc của các mối quan hệ yêu đương, những cạn cợt chuyện sắc thân bèo bọt, những ấu trĩ của tư hữu muốn mong. Luyến lưu những đồ giả, hàng giả mà bỏ bê, xa lánh thật tướng. Thì quả là phí phạm một đời.
Hoàng Đàn Rủ (Cupressus funebris) - Ngọc am
http://antg.cand.com.vn/Phong-su/Nhung-co-quan-tai-dac-biet-va-huyen-thoai-ngoc-am-301117/
Hiểu sát từng chữ thì là "ngâm lâu trong bùn đất (am), quý như ngọc"
Giác Mê Tâm Kệ:
"Tâm sáng suốt như đài nguyệt kiến,
Tánh trong như nước biếc mùa thu
Vô pháp tướng mới là thật tướng..."
Lấy trời đất làm đỉnh lư, người ở trong đó mài mài luyện luyện
Lấy thân mình làm đỉnh lư, người ở trong đó mài mài luyện luyện
lò bát quái (hệ tiêu hóa) https://hanhtrinhtamlinh.com/bat-quai-va-nguyen-ly-van-hanh/
"Sáu căn đà thuần tịnh lúc sinh thân
Nhiễm sắc thanh hương vị cõi phù vân
Căn trần thức tùy trí sinh phàm thánh
Tướng đi đứng ngồi nằm ăn và nói
Mỗi mỗi nên là tướng bậc thiện nhân
...
Như huyễn hóa, như trăng in suối đổ (Kinh Viên Giác, Đại trí độ luận Q.50. Tam muội thấu suốt lí tất cả các pháp như huyễn, cũng chỉ cho Tam muội biến hóa ra các sự vật như huyễn.
Tam muội là gì?
Câu trả lời hay nhất: Tam muội hay Tam Ma Địa là phiên âm của từ "Samadhi". Chỉ trạng thái cực tịnh của thân tâm người tu tập khi quay về hợp nhất với cái rỗng không cùng cực của tâm thức. Do vậy tam muội là trạng thái tối thượng nhưng chưa phải là giác ngộ.
1-Lửa tam muội:
Chỉ trạng thái đắc khí nhưng đã hợp nhất được với cái yên lặng cùng cực. Nó là trạng thái: Tinh, Khí, Thần hợp nhất để hoàn Hư. Do vậy nó ám chỉ người đắc khí mà năng lượng đã thăng hoa cùng cực để thành: “Hư”.
2-Niệm Phật tam muội:
Là niệm Phật hiệu mà đạt trạng thái rỗng không yên lặng cùng cực của”Hư”.
Đó là cách niệm Phật mà thân khẩu ý đều hợp nhất để tiến tới yên lặng cùng cực:
-Thân: chánh định và trang nghiêm
-Khẩu: niệm Phật hiệu điều hoà
-Ý: trụ vào Phật hiệu và hình ảnh của Như Lai.
Đồng thời phải nhận biết tỉnh giác toàn bộ quá trình trên. Để nếu giải đải, thất niệm hay phan duyên thì phải lập tức tự tái lập trạng thái thân khẩu ý hợp nhất.
Hành công như vậy khi đủ ngày giờ trạng thái Samadhi sẽ tự xảy ra.
Mô Phật!
Phật tượng trưng cho trạng thái thường tịnh, rỗng không, vô ngã, tự nhiên biết. . . . . Bởi vậy trong cuộc sống, bạn có thể niệm Phật Tam Muội bất cứ lúc nào và bất cứ khi nào, bằng lối sống chánh niệm và tỉnh giác.
Tam muội --- Huy Nguyen "Nhiều khi tôi hay dùng chữ Maya trong mấy câu nói của mình. Maya là một chữ trong Phạn ngữ, có nghĩa là hư ảo, illusion. Nói về Brahman thì dễ chứ nói về Maya thì không. Có một câu chuyện trong Ấn giáo về Maya. Chuyện kể rằng, Narada là một trong những đệ tử thân cận nhất với Krishna. Có lần Narada hỏi Krishna maya là gì. Krishna bảo ông ta hỏi cái khác đi. Narada không chịu, vẫn muốn Krishna giảng dạy về maya.
Krishna: Ông muốn biết thật không?
Narada: Thật chứ.
Krishna: Ok, được rồi, đi theo ta.
Hai người đi tới một sa mạc. Đi được một hồi Krishna khát nước quá mới kêu ông kia đi tìm nước vì đã uống hết nước. Ông kia đồng ý và bắt đầu đi tìm. Đi một hồi thì tìm thấy một cái làng nhỏ. Ổng tới gõ cửa một ngôi nhà, người mở cửa là một cô gái đẹp như tiên. Ổng xin nước và xin được vào nhà nghỉ mệt. Cô gái đồng ý. Narada ngồi trong nhà nói chuyện với cô gái say mê đắm đuối. Tình cảm nảy sinh giữa hai người. Rồi ổng xin phép bố cô gái cho làm đám cưới. Ông bố thấy Narada cũng khôi ngô tuấn tú, và cũng có tài nên đồng ý. Hai vợ chồng sống với nhau trong 12 năm, sanh ra được cả 3 đứa con. Một ngày kia có một cơn lũ ập tới bất ngờ, ngày xưa không có dự báo thời tiết. Narada tay phải ôm vợ tay trái ôm 2 đứa con, còn một đứa vác trên vai. Nhưng lũ mạnh quá, cuốn trôi hết tất cả vợ con, của cải. Ổng buồn sầu ngồi khóc rũ rượi. Bỗng nhiên ổng nghe thấy tiếng Krishna gọi: Narada, sao ngươi lại ngồi khóc ở đây? Có tìm thấy nước không? Nãy giờ ngươi đã đi được hơn nửa tiếng rồi. Narada lúc này mới hiểu ra ông đã được Krishna cho nếm trải Maya. Ông liền đứng dậy ôm Krishna vào lòng, càng khóc to hơn nữa. Krishna mới bảo: Giờ thì ngươi đã biết Maya là gì chưa. Ta đã bảo ông hãy hỏi câu hỏi khác đi mà không nghe."
http://lirs.ru/do/prajnaparamita/700shlok.html
"Mắt do cha mẹ sinh vốn thanh tịnh
Không ô nhiễm tức tâm hằng như thị
Biết nơi mắt này thực tánh nhãn căn
Không loạn, không định, không hợp, không tan
Tánh nhãn giới hằng như nhiên rỗng lặng
Do không theo sắc nên không lưu động
Tánh thiên chân bất động có đâu sinh
Không sinh thì không diệt hẳn phân minh
Diệt nên tận, không diệt thì không tận.
Vốn trang nghiêm vô lậu tánh ngũ căn
Tự nhận phận hèn, gánh rác, đổ phân
Lại lầm tưởng năm căn không chân thật.
Có hay đâu mắt này là mắt Phật
Mắt chân như, thấy biết tựa lưu ly
Mắt vô biên, cửa pháp bất tư nghì
Là tánh thấy trang nghiêm không tăng giảm.
Vốn biết thân Như Lai không loạn tạp
Thì thân tôi há nào có nhiễm ô
Chính thân này tánh chẳng khác hư vô
Đồng chân tánh tức thân đồng thân Phật
Pháp môn bất nhị, sáu căn chân thật
Tánh sáu căn bất động chẳng phân ly
Ngã pháp đồng một pháp, bất tư nghì
Ngã là đạo, pháp đồng thời là đạo
Ngay nơi ngã pháp thấy liền tâm đạo
Đạo tự nhiên, ngã pháp cũng tự nhiên
Bỗng dưng kiếm tìm, quên mất bổn nguyên
Đường trắc trở lại càng xa vạn dặm!
Muôn pháp tịnh cũng đồng như ngã tịnh
Tức chân như trong ngã pháp không hai
Nói là trong bởi kẻ chấp có ngoài
Che kín mắt, soi gương càng mờ mịt.
Muốn thấy Như Lai, tìm trong ngũ nghịch
Tâm đại từ, thân hiện tướng trang nghiêm
Lực dụng thâm diệu nơi tướng chúng sinh
Biết tự tánh, vô công mà tự độ
Phá sắc tướng gặp lại người Thượng Cổ
Cớ sao trên não dục dụng công phu
Bởi tự khinh mình, cam tâm làm kẻ lãng du
Tánh vô nhiễm lại mong cầu đối trị
...
Vòng viên dung nhân ngã một bản nguyên
Áo gấm xanh mượn mặc thuận theo duyên
Phàm chứng thánh mặt mày không đổi khác
Đồng chân tánh, phàm phu và chư Phật
Đất Như Lai, một bước tức qua bờ
Thứ bậc kia, phương tiện kẻ sơ cơ
Đường tiến thoái hẳn chờ đôi chân mỏi.
Trông lên đất thánh trăm duyên, nghìn cõi
Ngọc mang theo trong áo bẩn bụi đời
Không thấy châu vì mãi giũ bụi thôi
Lòng bận bịu, chỉ lo khăn, nhớ áo.
Không thấy tánh, trải công trừ phiền não
Khác chi đèn trước gió dễ nghiêng chao
Tháng rồi năm, mong đến được đầu sào
Một nhảy vọt hay thân rơi hố thẳm.
Vượt phương tiện, thân đồng thân chư Phật
Như hư không nào chấp gái hay trai
Nếu nữ thân chẳng được ngự liên đài
Thì nam tử cũng chẳng thành Phật, Tổ.
"Trong mười hai năm thiên nữ tìm không được tướng nữ của mình. Cứ theo đây cũng biết rằng cầu tướng nam cũng không thể được. - Mười hai năm tiêu biểu thập nhị nhập vậy."
https://www.rongmotamhon.net/xem-sach_Buu-Son-Ky-Huong-huyen-nghia_ddssmtt_PDF.html
Nhược dĩ sắc kiến ngã
Dĩ âm thanh cầu ngã
Thị nhân hành tà đạo
Bất năng kiến Như Lai.
Có nghĩa là:
Nếu dùng sắc thấy ta,
Dùng âm thanh cầu ta,
Người ấy hành đạo tà,
Không thể thấy Như Lai.
-KINH KIM CANG-
No comments:
Post a Comment