Gabriel không tin vào lễ "Giáng Sinh" và Ngày năm mới theo lịch đương đại. Lịch chính xác đã bị chỉnh sửa và thay đổi rất nhiều bởi những bàn tay hắc ám, với mục đích gian trá quỷ quyệt nào đó, hòng thay đổi từ tận trong vô thức cách mà nhân loại suy nghĩ, hành động.
Gabriel nói: "There is no New Year in the middle of winter!". (Chẳng có năm mới nào giữa mùa đông cả!)
Tự nhiên có bốn mùa, và mùa Xuân là mùa khởi đầu của sự sống mới cho cây cỏ muôn loài. Chứ chẳng có sự khởi đầu nào trong tự nhiên lại diễn ra vào mùa Đông giá lạnh.
Cũng như thế, ngày Giáng Sinh - ngày mà được cho là ngày sinh của Chúa Cứu Thế (Jesus) - được cả thế giới ăn mừng hoành tráng ấy, thì nào ai biết đó có thật sự là ngày sinh của ngài?
Gabriel nghiên cứu kỹ về những ngày lễ trọng và ý nghĩa của chúng trong truyền thống Do Thái, liên hệ cả tới mọi dân tộc ngày nay. Bảy lễ trọng gồm có:
1. Lễ Vượt Qua (Lê vi 23:4-8)
Diễn ra vào tháng thứ nhất của năm mới, ngày thứ 14 của tháng.
2. Lễ Bánh Không Men (Lê vi 23:6)
Diễn ra vào tháng thứ nhất, kéo dài từ ngày 15 đến ngày 20 của tháng.
3. Lễ Quả Đầu Tiên (Lê vi 23:10, Lu ca 22:20)
Diễn ra vào tháng thứ nhất, ngay sau Lễ Vượt Qua và Lễ Bánh Không Men)
4. Lễ Thu Hoạch (Lê vi 23:16)
Diễn ra 50 ngày sau Lễ Quả Đầu Tiên
5. Lễ Thổi Kèn (Lê vi 23:24)
Diễn ra vào tháng thứ 7 của năm, ngày đầu tiên trong tháng
6. Lễ Chuộc Tội - Đền Tội (Lê vi 23:26-32, Hebrew 9:12)
Diễn ra vào tháng thứ 7, ngày thứ 10
7. Lễ Lều Tạm (Lễ 23:24)
Diễn ra vào tháng thứ 7, ngày thứ 15-20
Gabriel cũng là một tín đồ thứ thiệt hay tìm hiểu về những thông tin liên quan đến "Thuyết Âm Mưu" (Trật Tự Thế Giới Mới và Hội Kín thao túng Nó). Vậy nên tối ngày 24 tháng 12 năm 2022 giá rét, Gabriel và vợ chú ấy tới, không mang theo ý niệm Giáng Sinh mà mang những thông tin đáng lo về những gì sắp xảy ra theo đúng như kế hoạch và những lời trong sách Khải Huyền.
Khi gặp, mình nói câu "Merry Christmas" mà Gabriel mặt nghiêm trọng không cười nổi, còn cô Anna thì gần như im lặng.
Gabriel còn chẳng tin rằng Jesus là tên thật của Chúa Con nữa. Giáng với Sinh cái khỉ gì có khi đều là bịa đặt kỷ niệm ngày tế máu của cộng đoàn Satan - Santa - Vatican. Cũng như thế, năm mới giữa mùa đông thì chỉ có là trái tự nhiên. Vậy mà cả thế giới liên hoan tưng bừng...
CHUYỆN VỀ GABRIEL và ANNA
Gabriel sinh ngày 11 tháng 11 năm 1967 ở Mexico, không biết mặt cha, trốn trong váy mẹ đi nhập cư bất hợp pháp (illegal) vào Mỹ thành công năm 6 tuổi. Gabriel sống trong khu dân cư nghèo ở California, không hề đến trường mà chỉ học mót nghề sửa xe ô tô nhờ xin được việc ở cửa hàng sửa xe từ bé. Chú kể: "Hồi đấy tôi lúc nào cũng bẩn thỉu lấm lem và người toàn dầu mỡ xe, tầm vóc nhỏ nên chui xuống gầm xe là việc dễ dàng. Nhờ đó mà 16 tuổi đã thành thạo mọi thứ về xe, hỏng hóc thế nào cũng có thể nhanh chóng bắt bệnh."
Ai ngờ cô hàng xóm xinh đẹp và kiêu kỳ nhất khu (Anna) lại về tay một cậu sửa xe nghèo và bẩn nhất phố. Hồi đó lũ con trai đều tăm tia Anna và còn cá cược ai được đi chơi với nàng lần đầu tiên. Anna cao hơn Gabriel, khi đứng cạnh Gabriel thấp hơn một cái đầu.
Không thiếu người theo đuổi, thậm chí có cả những tên nhà giàu xe đẹp tới tìm, Anna không quan tâm ai. Mà lại kết cậu bé sửa xe gầy còm lấm lem bên hàng xóm. Định mệnh đến vào hôm nàng đi đổ rác. Gabriel lao tới giật lấy túi rác để tranh đổ hộ (vì tay vốn sẵn bẩn rồi). Từ sau lần đó, có được cuộc hẹn đầu tiên của nàng.
Gabriel hơn Anna một tuổi, họ kết hôn chỉ sau 6 tháng hẹn hò. Kết hôn vào năm Gabriel 19 tuổi. Từ đó đến giờ cũng đã qua mấy chục năm, tình cảm vợ chồng vẫn khăng khít. Đặc biệt là Anna luôn tin và hiểu những gì Gabriel nói, luôn đi cùng Gabriel khắp nơi. Chú rất vui tính, có nụ cười tươi rạng rỡ và hay đùa. Ảnh hồi trẻ của chú cũng rất đẹp trai, rất có thần!
Tuy không bằng cấp gì nhưng Gabriel là thợ giỏi trong nghề nên không chỗ nào không muốn nhận, kể cả cơ quan nhà nước, chuyên sửa các phương tiện đi lại cho biên phòng và quân đội. Việc đến tay không làm hết, tiền nong cũng không sợ thiếu vì tính chú chăm chỉ. Cô Anna làm giáo viên.
Họ có cậu con trai lớn tên là Enoch, và cậu thứ hai tên là gì đó khó đọc lắm. Cả nhà đều đồng lòng chuẩn bị cho "Đại Nạn" sắp tới. Từ hai năm nay rồi, hôm nào gặp gỡ đều là nói những chuyện liên quan đến Kinh Thánh và những sự thật mà chẳng ai muốn nghĩ tới. Mỗi lần như vậy mắt Gabriel lại sáng rực và nhìn thẳng như đèn pha ô tô (giống chú Đức lắm). Mỗi lần chú nhìn thẳng như vậy mình đều không duy trì giao tiếp ánh mắt được quá 5 phút vì khí lực mắt quá mạnh. Cũng có những lúc buồn, nhất là khi cô Anna có vẻ không tin vào những việc trời ơi đất hỡi như vậy.
Đêm 24/12 nói những chuyện lạnh cả sống lưng, quặn cả gan ruột, run lẩy bẩy cả tâm hồn. Không nhạc nhẽo giáng sinh rú gào, không hang đá máng cỏ này nọ, mà chỉ toàn những chuyện thực tế, ngay trước mắt này, và những gì cần chuẩn bị... Bởi vì sự khó nhọc phải chăng sẽ còn hơn xưa rất nhiều!
Chỉ nội câu chuyện tối 24/12 thôi đã đủ nghiêm túc liên quan đến rất nhiều vấn đề, mà chủ đề sâu rộng quá thì mình hay chùn tay không dám viết, không biết nghĩ hay bắt đầu từ đâu nữa.
Đây không phải là nỗi sợ mà là sự lường trước, liệu độ những gì sẽ đến, trước khi Chúa Con "quay trở lại".
Thôi, lại khất bữa sau viết. Cái gì là đặc khổ hải sản hồng trần cũng phải để dành đến khúc cuối mới đặc biệt. :)
https://vi.wikipedia.org/wiki/Tổng_lãnh_thiên_thần_Gabriel
No comments:
Post a Comment