Wednesday, March 29, 2023

C25: Cứu Một Mạng Người

Chương 25: Cứu Một Mạng Người

Tề Quốc rộng lớn gần bằng Chu quốc. Đã hơn chục ngày đường mà vẫn chưa đi tới trung tâm. Ngựa băng qua làng mạc bãi bồi, nhằm hướng Bắc mà đi. Trời đã chớm thu. Nàng khởi hành từ đầu mùa hạ. Do nghỉ lại liên tục dọc đường cho ngựa đỡ mệt mà thời gian chậm trễ hơn dự kiến. Hôm nay dừng chân nơi phong cảnh hữu tình. Suối nước trong vắt chảy bên đường, cho ngựa uống nước thỏa thuê lại gặm cỏ non xanh rờn bên suối. Nàng dạo bước loanh quanh một hồi. Khu vực này nhiều cây lá đỏ. Băng qua cánh rừng này là tới thị trấn đông người. Nhìn về phía trước thấy có một ngôi nhà cũ hình như bỏ hoang không người ở. Lá rụng lác đác báo hiệu mùa thu tới.

Đang nhìn trời xanh mây trắng có gió nhẹ thổi trong rừng, nàng vấp phải một cái gì đó. Nhìn xuống là một cái chân người. Hắn bị trọng thương, chân có một mũi tên trúng ngay đùi. Vai te tua máu, bụng cũng có vết kiếm đâm sâu hoắm. Máu không ngừng rỉ ra như suối. Một tay hắn bịt vết thương trên bụng, tay còn lại nắm chặt một cây sáo. Hắn ngồi đó bao lâu rồi không biết, hơi thở đứt đoạn vì đau đớn, mặt mày tái nhợt lấm lem máu, y phục cũng toàn máu. Trong rừng cây lá đỏ, nhìn thoáng còn tưởng hắn cũng là cây lá.  

Nàng không nỡ nào bỏ mặc một kẻ tội nghiệp như vậy. Không biết hắn làm gì ai mà thành ra nông nỗi này? Chuyện giang hồ thanh toán lẫn nhau nàng cũng từng nghe qua. Kẻ này chắc chắn là có võ nghệ. Chứ không thì bị người ta lấy mạng rồi chứ chẳng còn ngồi đây thế này. Nàng bình tĩnh quan sát xung quanh, chắc chắn là không có ai theo dõi. Lại lay hắn gọi mấy câu, hắn không đáp mà cứ thế đổ ập xuống. Nàng vội móc lọ dược, lấy cả 10 viên cầm máu, từng viên một nhét vào miệng hắn. Lấy túi nước bên người đổ vào mồm, nâng cằm hắn ngửa lên cho thuốc trôi xuống họng. Chưa bao giờ thấy máu nhiều như vậy. Y phục hắn màu gì không rõ, chỉ rõ một màu máu.

Gọi ngựa tới, nàng định nâng hắn lên lưng ngựa nhưng tên này to nặng quá không tài nào lên nổi. Mà cử động thì máu ở bụng liền trào ra lênh láng. Cần phải tìm người giúp đỡ, nàng liền lên ngựa phi tới ngôi nhà kia, hy vọng có ai đó chăng. Song chẳng có ai cả! Nhìn quanh thấy một tấm ván lớn. Vào trong nhà lại có mấy cuộn dây thừng. Nàng nảy ra ý khả thi. Buộc dây vào tấm ván, rồi buộc dây vào ngựa, để ngựa kéo ván. Khi ngựa và ván tới thì hắn đã hôn mê sâu. Cứu một mạng người hơn xây bảy tòa tháp. Nàng hì hục đẩy hắn lên rồi dùng dây thừng quấn ngực vai hắn cố định vào ván. Cẳng chân cũng được trói vào thật chặt. Thuốc cầm máu xem ra có công hiệu mạnh. Vết thương ở bụng đã ngừng rỉ máu. Không dám động mạnh, nàng phải kìm cương ngựa đi thật chậm, tránh sóc, dọn đường cho phẳng để ván qua được thăng bằng. Đường rừng nhiều sỏi đá, phải mất cả ngày trời mới kéo hắn được tới con dốc, trời tối mới tới được ngôi nhà. Ngựa phì phò mệt hơn cả phi nước đại.

Cứu người đâu phải dễ, nàng thầm nghĩ, biết đâu cứu được một mạng. Chuyện quan trọng kia sẽ được thần linh phù hộ. Đang nhiên lại đi mất thời gian với kẻ sống dở chết dở thế này ... phải nói rằng nàng thực sự tử tế quá đi. Đói khát mệt phờ sau ngày dài chật vật với hắn, lôi chút lương khô còn lại ra ăn nốt. Vừa ăn vừa nghĩ xem nên làm gì ngày mai. Bỏ hắn lại đây một mình thì ngang bằng không cứu. Mà không thể di chuyển hắn được trong tình trạng này.

Ngôi nhà này có một cái giếng, nước vẫn còn đầy. Đỡ công ra suối lấy nước. Nàng tìm quanh thấy một cái máng cho lợn ăn, lấy nước rửa sạch rồi đong nước vào máng. Tối om không nhìn thấy gì, bèn chạy đi nhặt nhạnh cành khô. Được kha khá rồi thì nhóm lửa. May sao trong người luôn có một hộp diêm. Bếp lò ở giữa nhà bừng sáng. Cửa đóng lại khiến căn nhà nhỏ ấm hẳn lên. Nàng lấy khăn tay nhúng nước rồi lau rửa máu me cho hắn. Áo quần cũng phải cởi sạch mới lau được. Lương y như từ mẫu, chẳng có gì phải xấu hổ hết. Nàng bình tĩnh thanh tỉnh, nhẹ nhàng cởi ra y phục tả tơi rướm máu. Lau sạch sẽ ba lần từ trên xuống dưới. Ngạc nhiên thấy chỉ có vết thương ở bụng và đùi là nặng. Ngoài ra những chỗ khác chỉ sây sát không đáng kể. Máu loang lổ trên y phục hắn có lẽ của kẻ khác chăng. Càng ngạc nhiên hơn, hắn vẫn trong tay nắm chặt cây sáo ngọc. Hắn tay không tất sắt. Chẳng nhẽ cây sáo như vậy mà có thể dùng làm vũ khí?

Không nghĩ ngợi gì nhiều nữa. Trước mắt liền móc ra 3 viên cải tử hoàn sinh đút vào miệng hắn, lại đắn đo giây lát, sợ thuốc ít không công hiệu liền đút thêm viên nữa, để dành lại một viên cho chính mình. Xong xuôi, nàng nhìn ngó mũi tên trên đùi. Phải rút tên ra vì mũi tên tẩm độc, cả bắp đùi đã xanh tím lên rồi. Vết kiếm trên bụng cũng tím tái một vùng đáng sợ. Độc trên kiếm là độc gì mà kinh hãi. Nàng lau mồ hôi tay, lấy cả 5 viên giải độc ra dốc nốt vào miệng hắn. Không hề biết dùng thuốc quá liều, và dùng nhiều loại cùng một lúc thì sẽ có tác dụng phụ gì.

Bên bếp lửa soi thấy mũi tên cắm rất sâu. Nàng dùng sức kéo nó ra nhưng hoàn toàn vô ích. Nhìn mũi tên gai mắt đó rất khó coi. Suy nghĩ một lúc rồi lấy thanh kiếm sắc bén của tiên hoàng ra, khéo léo dùng đầu kiếm nhọn khía quanh mũi tên một chút, rồi lại một chút. Cái này còn được gọi là giải phẩu. Trong sách y ở phủ của lão gia có có đề cập. Khi miệng vết thương đã mở rộng kha khá, nàng khẽ lay mũi tên mấy cái rồi cắn răng hết sức bình sinh kéo nó ra khỏi thớ thịt. Hắn run lên đau đớn. May sao tên không trúng vào động mạch nên máu không phun nhiều khi rút ra.

Quần áo của hắn đã lột sạch. Nàng quá mệt mỏi nhưng không thể để hắn nằm tơ hơ vậy được. Tìm trong hành lý bộ đồ của mình, ướm lên người hắn thì không vừa. Trong nhà chẳng có quần áo gì khác. Nhìn đống y phục máu me của hắn, nàng lại cố công ra giếng giặt giũ qua cho sạch. Quần thì không dùng được nữa vì phải cắt một bên mới cởi được ra, do mũi tên ngáng ngay đùi. Áo rách lỗ chỗ nhưng vẫn còn tạm ổn. Phơi áo bên ngoài rồi kiếm thêm ít cành củi. Vào nhà thêm củi vào lửa. Lại vơ lấy cái chăn mục nát trong góc nhà trải dưới nền đất rồi lăn hắn lên đó cho đỡ lạnh lưng. Nhà không giường không chiếu gì cả. Lấy hết mấy bộ đồ của mình ra đắp lên hắn. Vì hắn cứ run lên bần bật. Nhìn lại vết thương trên bụng đã khô se, thấy hơi thở hắn cũng dần ổn định, nàng mới yên tâm rằng hắn sẽ qua khỏi đêm nay.

Cởi áo, tháo băng trên ngực, nàng dùng vải quấn quanh vết thương ở đùi và bụng hắn. Rồi yên tâm nằm co ro bên bếp lửa. Quần áo đã đắp hết lên hắn rồi. Ai bảo nàng thương người hơn thể thương thân. Chợp mắt chìm vào giấc ngủ say. Sáng hôm sau thức dậy hắn vẫn bất động như cũ. Nàng mặc vào y phục rồi lên ngựa vào thị trấn. Phải mua đồ ăn chứ không thì hắn chưa chết, nàng đã chết vì đói.

Về tới nơi thấy hắn vẫn ngủ say như chết, nàng thở dài không biết sẽ phải ở lại đây đến bao giờ? Hắn vã mồ hôi hột đầm đìa. Trong nhà có cái nồi nhỏ, nàng lại lấy nước vào nồi rồi đun sôi, pha với nước giếng cho ấm, lau cho hắn sạch sẽ. Ngựa có cỏ ăn và nước uống ở suối cũng tạm chấp nhận dừng chân nơi này.

Sang ngày thứ ba, nửa đêm hắn đã có thể cử động đôi chút, mắt hé mở. Hắn nhìn người con gái say ngủ trước mắt, chắc chắn rằng nàng vừa cứu hắn một mạng. Hắn đã nuốt vội Cửu chuyển hoàn hồn đơn trước khi mất đi ý thức ở trong rừng. Là nàng một mình đưa hắn tới đây sao? Ánh lửa ấm áp mà nàng co ro thế kia. Nhìn vết thương ở bụng và chân đã được xử lý tươm tất, hắn chắc mẩm nàng là một đại phu.

Hắn bình ổn lại rơi vào giấc ngủ. Sáng ngày thứ tư nàng vào thị trấn tìm y quán sắc mấy thang thuốc cho người bị ngoại thương. Hắn phải mau khỏi thì nàng mới có thể lên đường được. Về tới nơi chặt cành khô làm củi, lại nhóm lửa đun thuốc, mùi thuốc thơm nức mũi khiến cả đêm hắn không ngủ được. Thấy nàng canh thuốc mãi tới gần sáng mới đi nằm. Sáng thứ năm nàng lay hắn dậy bắt hắn uống từng hớp thuốc đặc sịt. Hắn không quen liền nôn hết cả ra.

Nàng vẫn không từ bỏ, lần tiếp theo pha loãng ra, ép hắn uống sạch. Hắn không nói câu nào, cũng đành nghe lời. Nàng nói: "Ngươi không cần cảm ơn ta! Ta là đang hành thiện tích phúc để cầu một việc lớn. Ngươi uống đi cho mau khỏi để ta đỡ phải chăm sóc ngươi nữa!"

Thuốc đắng giã tật, sự thật mất lòng. Hắn ghét nhất là sự thương hại. Nhưng giờ đây phải để một người thương hại đến cùng như thế. Thuốc đắng thật nàng có nếm thử. Ngày sau đó lại vào phố, tìm mấy cục đường mật mía đem về sắt nhỏ rồi cho vào thuốc trước khi hắn uống. Dễ uống hơn hẳn.

Ngày thứ bảy hắn đã có thể động chân tay, tuy chỉ ngồi một chỗ nhưng thần sắc đã khá hơn nhiều. Nàng đi kiếm củi mãi tới tối mới về nhóm lửa trong nhà. Hắn yên lặng nhìn nàng chăm chú. Một lời cảm ơn cũng không nói. Nàng hỏi hắn đã đỡ nhiều chưa, mời hắn ăn uống gì đó nhưng hắn không ăn. Nàng ăn no rồi ngủ. Đêm lạnh vì củi cháy hết, nàng cứ co ro còn hắn thì ấm áp trong lớp chăn áo.

Tối ngày thứ tám nàng đun nước nóng rồi săm săm lau rửa cho hắn. Hắn ngăn lại nói: "Nam nữ thụ thụ bất thân." Nàng cười xòa: "Lương y như từ mẫu. Ta đã lau cho ngươi suốt mấy hôm ngươi bất tỉnh nhân sự rồi. Có gì chưa nhìn thấy đâu mà phải ngại!"

Hắn nghiến răng kiềm nén cỗ khí tức khó chịu dâng lên. Nàng cũng mệt mỏi suốt những ngày này. Cả người hầm hập lên cơn sốt, chỉ muốn hoàn thành nhiệm vụ cho xong để đi nghỉ. Má nàng hồng phấn và môi đỏ rực, ánh mắt mệt mỏi nửa khép hờ như khiến hắn phát điên rạo rực. Dục vọng trong hắn trỗi dậy bất thường. Hắn còn là xử nam chưa động đến nữ giới bao giờ. Vậy mà bị nàng động chạm bừa bãi như vậy. Hắn gạt bàn tay đang làm càn kia. Lau gì mà lau kĩ vậy!

Khi lau xuống dưới đùi, nàng còn chăm chú nhìn mãi vết thương mới tháo băng. Lau trên lau dưới, lau tới lau lui. Rốt cục cũng xong, mà nàng có mù cũng phải nhận thấy cái thứ đặc biệt kia đã dựng đứng dưới lớp áo quấn quanh hông hắn. Nàng lờ đi như không biết. Cũng chẳng động chạm gì chỗ đấy. Hắn cực lực nuốt từng ngụm khô nóng trong cổ. Bao thuốc vào người bây giờ mới phát huy công dụng. Nửa đêm hắn vẫn tỉnh táo còn nàng đã nhập mộng. Khuôn mặt nàng đỏ lự bên bếp lửa. Người run run vã mồ hôi lạnh. Hắn lo lắng lết tới, rồi ôm nàng kéo lại chỗ hắn nằm. Thụ thụ bất thân cái khỉ gì. Hắn được nằm chăn mà ân nhân hắn phải nằm đất sao?

Nàng mệt mỏi ngủ thiếp đi trong tay hắn. Còn hắn cả đêm không sao chợp mắt. Nói rằng vì tác dụng phụ của thuốc mà tỉnh táo thì cũng đúng.

Ngày thứ chín, nàng vẫn tiếp tục không khỏe, còn hắn đã lại sức rất nhiều dù chẳng ăn gì mà chỉ uống vài ngụm thuốc. Nàng đang đi kiếm củi thì trời đổ mưa. Bước vào nhà ướt sũng, vội nhóm bếp lửa cho ấm, may là củi khô vẫn còn một ít, đặt củi ướt lên vẫn cháy được. Nàng phải thay áo ướt, mặc quần áo khô. Bảo hắn nhắm mắt lại. Hắn cũng không thèm nhìn. Hỏi xong chưa mãi mà nàng cứ nói chưa. Hắn mở mắt, thấy nàng đang tỉ mỉ dùng băng quấn cả bộ ngực lại. Hắn cũng ngạc nhiên suốt mấy hôm nay vì sao nàng chỉ có toàn y phục nam giới.

- - -

Đêm đó hắn thực sự phát dục. Không thể kiềm chế được nữa. Nhân lúc nàng mê man liền cởi sạch nàng ra nhìn ngắm. Hắn thực sự phát điên  rồi. Nàng cho hắn thuốc gì không biết nữa. Mắt hắn chỉ toàn nhân ảnh nàng, mũi hắn tham lam hít vào hơi thở của nàng. Khi nàng trong mơ tỉnh dậy bỗng thấy hắn đang ngấu nghiến đôi môi mình. Cả hai thân thể trần trụi không một mảnh vải.

Kẻ này dám cường bạo hà hiếp ân nhân cứu mạng của hắn! Nàng toan hô lên một tiếng phẫn nộ. Hắn liền thâm nhập bằng lưỡi như vũ bão. Hắn cứ như vậy ăn tươi nuốt sống nàng. "Cứu vật vật chả ân. Cứu nhân nhân trả oán." Hắn không bằng cầm thú súc sinh mà. Nàng dùng hết sức lực đánh đấm hắn nhưng kẻ mấy ngày trước còn như cái xác chết đó, bây giờ lại như mãnh hổ say mồi.

Hắn theo bản năng tiến tới, rồi lại lấn tới. Cuối cùng vượt qua vùng cấm giới xưa nay chưa một vật ... Nàng đau đớn tê dại. Nức nở khóc lóc. Hắn mặc tình càn quét, lấn lướt, đụng chạm, dính lấy nàng mà vận động không ngừng. Trong đau đớn lại có phần hoang dại, phó mặc, buông xuôi. Môi nàng bị ăn tươi nuốt sống đã sưng tấy. Má nàng hồng lên như cánh sen trên tuyết. Hơi thở dốc, tiếng khóc nức nở còn có thanh âm run rẩy bao cung bậc khiến hắn mê hồn. Nữ nhân này sẽ phải cùng hắn mãi mãi. Nhìn máu rỉ ra từ bụng và đùi hắn, giữa thân nàng cũng rỉ máu, cái vật kia cũng nhuộm màu máu tươi. Hắn lại càng điên tiết chồm lên như dã thú khát máu. Không biết bao lâu trôi qua, nàng đã rơi vào hôn mê bất tỉnh còn hắn vẫn chưa hết dục vọng luân hồi. Hắn phát tiết tinh khí, rồi cứ như vậy ở trong nàng mãi cho tới khi mặt trời lên cao.

Hắn mở mắt nhưng không động đậy, cả đêm ôm sát nàng. Sự thân mật này khiến hắn thoải mái và thư giãn sâu sa. Bất cần biết nàng có đồng tình hay không, từ giờ trở đi nàng phải ở bên hắn để cùng hắn lặp lại chuyện này. Khi nàng thức giấc, thấy hắn vẫn dính lấy mình. Hận không thể đá vào bụng hắn một cước cho chết đi. Cứu hắn để rồi hắn làm như vậy. Nàng gằn giọng nói: "Ngươi là kẻ vong ơn bội nghĩa!"

Hắn bình thản dịu dàng rót vào tai nàng những lời xằng bậy:

 "Ta muốn lấy thân này báo đáp trọn đời..."



 





C24: Cầu Tình Chu Quốc

Chương 24: Cầu Tình Chu Quốc

Khi vẫn còn ở trong phủ của lão tể tướng, Niên Tuyền đã dùng kim bài tể tướng, bí mật vào trong cung cấm một mình tới gặp hoàng thượng. Mục đích đơn giản là trình lên mọi văn kiện, chứng cớ để minh oan cho cha. Thân phận thật sự của nàng cũng hoàn toàn không hề che giấu. Nàng ở trước vua đàn một khúc nhạc mà Giang đại nhân sáng tác riêng cho tiên hoàng năm xưa. Thuật lại những chuyện cha nàng kể về tiên hoàng, mà chính đương kim hoàng đế hiện tại cũng chưa bao giờ được nghe biết.

Nàng cũng kể toàn bộ những thông tin quân sự tuyệt mật, những dự định của tể tướng, những gì mà ông ta đã làm bao năm nay để có thể một tay che trời như vậy. Tóm tắt lại tiểu sử của cả cha của tể tướng khi xưa, nói lên lý do vì sao ông ta như ngày hôm nay. Ông ta có mối liên hệ mật thiết thế nào với đế quốc kia.

Hoàng thượng xem tất cả những văn kiện đó, lại nghe hết mọi chuyện rồi. Không kìm được tiếng thở dài, trầm ngâm mãi rồi nhìn sâu vào mắt nàng mà nói nửa thật nửa đùa: "Trở thành hoàng hậu của ta đi rồi tính tiếp!"

Nàng cười lạnh: "Hoàng thượng đừng lảng tránh vấn đề! Rốt cục ngài có khôi phục danh dự cho cha ta không?"

Nhà vua chỉ bằng tuổi nàng, hắn có phải thần thánh đâu mà nàng dồn ép bằng được. Đế quốc đang lăm le đánh chiếm, triều đình lũng loạn dưới một tay lão cáo già. Chứng cớ tham ô, biển thủ ngân khố quốc gia rành rành, nhưng đem sự thật đó ra ánh sáng thì sao? Hậu họa khôn lường sẽ là như thế nào, ắt nàng cũng hiểu. Lão đã chuẩn bị cả một quân đội riêng. Văn quan võ tướng đều nhận hối lộ của lão, chỉ đợi ngày làm loạn. Trung thần thì ít mà quan tham thì nhiều. Chẳng nói gì đến ngôi vị hoàng đế, đến cái mạng quèn này của vua cũng là ngàn cân treo sợi tóc!

Đường đường là vua một nước mà lời nói đâu có trọng lượng, quyền bính cũng chẳng ở trong tay. Hắn muốn vứt quăng cái ngôi vị này từ lâu rồi. Vua đau lòng khổ não nói:

"Giang đại nhân một đời trong sạch thanh liêm văn võ bá quan ai cũng biết. Ta cũng coi ngài ấy như cha mình y như lời di huấn trước lúc mất của tiên hoàng. Nhưng cơ sự xảy đến nước này, ta thật không biết phải làm sao cho tốt.

Bây giờ đất nước đang lâm nguy, mọi sự đều cần chấn chỉnh. Nàng hãy thay ta đến nước Chu một chuyến cầu tình. Quân Vương nước Chu là hảo hữu của cha ta. Thái tử nước Chu cũng là bạn thân của ta. Khi xưa cha gửi ta tới Chu quốc học tập. Đương kim thái tử gặp nạn, ta đã cứu hắn một mạng. Chu quốc là nước lớn lại không khinh chê Dịch quốc là nước nhỏ. Tuy xa xôi cách trở nhưng hai bên vẫn giữ mối giao tình tốt đẹp nhiều đời. Nàng tới tìm gặp Vua nước ấy rồi xin ngài ứng sẵn viện trợ. Chưa cần xuất quân nhưng chỉ cần ngài ấy hứa khả cho ta mượn 10 vạn binh thôi. Nước đó có quân sự rất mạnh.

10 vạn binh tinh nhuệ không nhằm nhò gì với họ. Chỉ cần từng đó cũng đủ để áp chế loạn triều đình. Khi đất nước đã quy về một mối rồi, võ tướng sẽ đồng thuận theo quân chủ. 10 vạn cộng với quân ta 20 vạn, dù chết cũng giữ gìn tổ quốc khỏi tay giặc ngoại xâm. Đế quốc kia cũng không thể manh động như kẻ cướp gặp lúc chủ vắng nhà. Đích thân ta sẽ tuyển tướng giỏi rồi cùng ra trận.

...

Về phần cha nàng, tuy ta chưa thể phục hồi danh dự ngay cho ông ấy, nhưng sẽ bí mật đưa ông ấy ra khỏi ngục tù. Đưa ông ấy về quê, đến biệt viện nơi thôn dã của cha ta khi xưa ở một thời gian, đợi ngày có thể trị tội lão tể tướng, nhất định sẽ phục hồi công lý cho Giang đại nhân. Vùng quê ấy con người rất bình dị và hòa ái, lại có nhiều trẻ con, cần nhà giáo dục như cha nàng...


Hoàng thượng nói chưa xong, nàng đã ngắt lời: "Ta muốn gặp cha ngay ngày mai! Ở ngay trong cung này. Mọi chuyện khác sau đó sẽ nói tiếp."

Hắn nghiêm túc viết ngay chiếu chỉ có dấu ấn của đương ký hoàng kim thượng. Cho thái giám thân tín cùng 50 tử vệ và một lệnh bài kim thượng tới nhà riêng của quản ngục yêu cầu lập tức đưa người đi. Ngay trong hôm đó, quản ngục tức tốc chạy tới nhà giam mở cửa, tuyệt đối không ai được tiết lộ một lời về sự việc này. Giang đại nhân được hộ tống bằng ngựa phi nước kiệu trong đêm, lập tức vào cung vua trước khi mặt trời mọc.

...

Hai cha con gặp nhau mừng mừng tủi tủi. Không nói hết nổi những vui buồn. Cha nàng sau khi nghe rõ sự tình thì gật đầu đồng ý. Cho rằng kế sách đó của hoàng thượng là khả dĩ cơ trí. Còn nước còn tát, mọi việc cần nhanh chóng triển khai trước khi quá muộn. Vậy là thân gái dặm trường lại phải vất vả một chuyến tới Chu Quốc. Kế hoạch tuyệt mật này chỉ có ba người biết. Hoàng thượng không viết thư tay vì sợ tin ấy lọt ra ngoài. Nàng phải ghi nhớ y nguyên lời vua mà truyền đạt cho chuẩn. Kèm theo lệnh bài kim thượng chỉ có duy nhất một chiếc trên đời, và kiếm thiêng của tiên đế.

Cha nàng về nơi thôn dã, tạm thời dùng một cái tên khác. Ông hài lòng làm một ẩn sĩ gõ đầu trẻ. Chờ ngày giang sơn cải biến dưới tay hoàng đế tuổi trẻ tài cao. Vận nước không chừng được cứu vãn! Sau tất cả, ông hoàn toàn tin vào sự trưởng thành nơi con. Không cần phải minh oan danh dự gì nữa. Đời này ông yên lòng nhắm mắt được rồi.

Ngày chia tay một lần nữa, nàng hứa sẽ hoàn thành việc quan trọng duy nhất là đưa cha về triều đường đường chính chính trong sạch. Còn lão tể tướng phải nhận tội đã làm. Đúng là đúng, sai là sai. Chính Tà phân minh, Thiện Ác không thể mập mờ. Lão tể tướng tham gian của công, hại tới sự phát triển của cả quốc gia bao nhiêu con người. Thu thuế của dân mà không vì dân phụng sự, chỉ tham vọng suy tính bá chủ. Tội ác ấy không thể dung tha. Bất kể hắn có tử tế thế nào với thân bằng quyến thuộc và người xung quanh hắn. Công tư phân minh. Dù nàng cũng có chút lung lay trước tấm chân tình của lão, cũng không thể nào vì cớ đó mà bao che lỗi phạm.

- - -

Nàng về phủ sắp xếp đồ đạc, gặp lão gia một lần cuối dưới thân phận Niên Tuyền. Nói rằng phải về quê thăm cha mẹ già trước khi nhậm chức. Trên thực tế đã sẵn sàng từ bỏ cái tên cũng như vai diễn này. Đối với lão gia, Niền Tuyền vĩnh viễn là một người bạn tri âm tri kỷ.

Mấy tháng sau, Lão chỉ nghe tin Niên Tuyền đã chết yểu ở quê vì bệnh nặng. Lệnh bài tể tướng cũng được gửi về trong một hộp tro cốt giả, còn cả một bài thơ với hai vế đăng đối tài tình về cuộc đời phù hoa hữu hạn. Lão tể tướng đọc xong liền chảy nước mắt, thất thần chẳng nói mấy ngày liền. Niên Tuyền trước sau gì cũng muốn lão mơ một giấc đẹp về tình bạn giữa họ. Vở kịch này từ đầu đến cuối nàng đều hoàn thành trọn vẹn.

Chỉ khổ cho Chu Độ khi nghe tin ấy. Mặc dù hắn biết đây hoàn toàn là giả. Nàng đã hoàn thành mục đích tiếp cận lão gia nên mới dùng kế ve sầu thoát xác đó. Chu Độ biết nàng vẫn sống nhưng hắn cảm thấy một sự mất mát khó tả trong lòng. Hắn là cận sự trung thành của lão gia từ thủa nhỏ. Làm sao hắn có thể bỏ ngài mà đi tìm nàng khắp chân trời góc bể? Tìm thấy rồi thì sao? Chẳng nhẽ lại đem nàng về ra mắt lão gia lần nữa?

Chu Độ khóc ròng mấy đêm liền, trên đầu còn có thêm mấy sợi tóc bạc. Hắn hốc hác gầy rộc đi trông thấy khiến lão gia cũng phải lo lắng. Kẻ này bắt đầu học được phép nói dối thành thần từ lúc nào không biết. Hắn nói vì nhớ thương cha mẹ mà hắn thành ra như vậy. Cuối cùng hắn cũng xin phép được về thăm quê cha ở Chu quốc một lần trong đời. May sao trên đường đi khuây khỏa được nỗi buồn thương.

- - -

Trong lúc đó người trong lòng hắn cũng đã lên đường đi Chu Quốc. Mấy tháng nàng học cưỡi ngựa cùng Hoàng thượng. Tuấn mã thuần chủng của hoàng gia cũng kén người cưỡi. Nàng phải vật vã lắm mới điều khiến được con ngựa khó bảo ấy. Nó biết chủ mới dễ bắt nạt nên vậy. Mấy lần ngã ngựa, phải nhịn đau trừng mắt với nó mới xong. Hoàng thượng dạy nàng huýt sáo gọi ngựa tới. Ngựa được huấn luyện nghiêm ngặt nên hiểu mệnh lệnh. Đang ăn cỏ cũng phi tới liền.

Hành lý đơn giản chỉ có vài bộ phục trang nam giới. Lệnh bài khâu giấu vào trong vải làm thắt lưng. Bản đồ, tiền mặt mang theo, kiếm thiêng khắc tên của tiên đế đã được bọc trong bao cũ thay vì bao lóng lanh rát vàng. Và cả cây đàn quen thuộc không thể thiếu.
Còn có diệu dược phòng khi bất chắc: 5 viên giải bách độc, 5 viên cải tử hoàn sinh, 10 viên cầm máu, 10 viên thuốc mê phát tán trong lửa. Dịch quốc chính là nơi y thuật phát triển bậc nhất lúc bấy giờ. Cũng có xuất khẩu thuốc quý làm nguồn thu ngoại tệ. Chính Chu Độ cũng từng kể cho nàng rằng hắn phải đi xa làm một vụ buôn thuốc cho lão tể tướng. Mấy viên trong lọ nàng mang theo thuộc loại thượng phẩm, công dụng tức thì chỉ vua mới có. Vậy mà nàng cứ tưởng là thuốc bán đại trà.

Nàng lại lấy một cái tên mới cũng vẫn là tên ý nghĩa vô cùng: Chu Văn Dịch. Chu là họ phổ biến ở nước chu, còn Dịch là họ của vua nước mình. Nàng không sợ phạm húy liền nghĩ tới cái tên đó, khiến hoàng thượng được phen cười đau bụng.

Đường dài phải cải trang mới dễ bề đi lại. Nữ nhân luôn bị dòm ngó rắc rối nhiều điều. Việc giả trang này đã thành quen thuộc. Rất nhanh nàng đã thuận lợi đi được một phần ba chặng đường, qua biên giới Dịch quốc, tới Lữ quốc và sang Triệu Quốc. Dọc đường không bị trộm cắp gì vì nàng ăn mặc rất giản dị, túi rách trông còn có phần nghèo nàn đói khát, đạo tặc không thèm đếm xỉa. Đây cũng là diệu kế của hoàng thượng, do vi hành trong nhân gian nhiều mà có kinh nghiệm đó.

Dọc đường người và ngựa nghỉ lại ở các quán xá, đi 2 ngày mới nghỉ 1 ngày. Phải mang theo chút lương thực sẵn sàng cho người và ngựa nữa. Đi trong đêm có những khi gió rét hoang vu, vậy mà nàng không sợ, còn lấy đó làm thi vị vô cùng. Nghỉ lại ở những nơi không người vắng vẻ, cũng may chẳng có nguy hiểm gì. Tỉnh lại của nả vẫn còn nguyên vẹn. Lữ Quốc là đất nước yên bình trù phú vô cùng, trộm cắp không có người người no đủ. Vua nước ấy hẳn là người tài giỏi đức độ vô cùng.

Tới Triệu Quốc không như vậy. Nếu không nhờ một vị hảo hán tốt bụng thì nàng đã sớm mất tiền. Trộm cũng tinh mắt. Túi rách mà tiền nhiều là vẫn đánh hơi được liền. Đang mua vài thứ ăn đường, sờ túi đã chẳng thấy đâu. Hảo hán kia thân thủ phi thường, trong nháy mắt liền lấy lại được. Nàng hậu tạ bằng một bữa ngon lành. Sau đó nghĩ ra được cách giấu tiền bạc thuốc men tất cả vào trong áo. Khâu mấy đêm liền được mấy cái túi đa dụng trong người.
 
Tề Quốc là nơi nàng lại gặp một sự cố khác không hề mong muốn.

Vì tính lương thiện thấy chết phải cứu, nàng vô tình vướng phải một tai nạn thứ thiệt. Run rủi sao bỗng gặp lại đồng hương: Chu Độ!









   

   

 

 

C23: Âm Thầm Giúp Đỡ

Chương 23: Âm Thầm Giúp Đỡ


Niên Tuyền liền được mời ở lại. Lão gia bảo hắn đích thân sắp xếp chỗ ở lâu dài cho nàng. Phòng của hắn ở ngay sát phòng nàng. Biệt phủ rộng lớn, quy hoạch rất bài bản. Mà cha hắn chính là quản gia, kiêm nhà thiết kế tận tụy, trung thành nhất. Cha qua đời hắn liền được lão gia giao phó trọng trách. Hắn gọi là Chu Độ.

Cha hắn là người nước Chu sa cơ lỡ vận, mẹ hắn qua đời khi hắn còn đỏ hỏn. Từ khi chịu ơn giúp đỡ của lão gia thì cha hắn liền theo ngài về nơi này. Nước Chu xa xôi cách đây mấy tháng trời đi ngựa. Hắn vẫn chưa có dịp trở về cố quốc một lần thăm viếng. Hắn rất nhanh nhẹn tháo vát mà quyết đoán. Tuy tầm vóc không lớn nhưng rất dai sức và có trách nhiệm. Lão gia tin cậy, giao cho hắn việc quản lý từ A đến Z trong phủ đã đành. Còn hơn 10 ngàn vệ binh ngoài phủ hắn cũng phải để mắt. Lão gia dùng tiền đầu tư buôn bán lớn. Hắn cũng phải thay mặt làm đại diện thương thuyết đàm phán với mấy tên nhà giàu cao ngạo. Hắn rất thẳng tính mà cũng dễ nổi nóng. Nhiều lần lão gia trách hắn không biết đắc nhân tâm, còn phải rèn luyện nhiều mới nên cơ đồ. Hắn kính trọng lão gia và coi ngài cũng như cha đẻ.

Chu Độ bận tối mắt tối mũi hết ở trong phủ lại ra ngoài phủ. Hắn vốn chỉ muốn có một kẻ nào đó làm thay hắn một nửa số việc thôi cũng được. Nhìn thấy Niên Tuyền lần đầu tiên, không hiểu sao hắn có linh cảm đây chính là người hắn có thể nhờ được. Trước nay hắn rất ngại nhờ vả ai bởi vì tính hắn nhiều phần xét nét. Ai đó được việc hay không, hắn thoáng nhìn đã liền đoán định. Niên Tuyền thong dong ngồi đó mà hắn vất vả ngược xuôi, hắn chỉ muốn lão gia san bớt việc của hắn cho kẻ ăn không ngồi rồi nhìn phát ốm được này.

Lão gia quý mến Niên Tuyền, hắn càng mừng, chẳng hề lấy làm ganh tị. Chính hắn bẩm báo đầy đủ với lão gia, có một kẻ đã ngồi ở cửa phủ một tháng liền, ngày nào cũng như ngày nào từ sáng sớm đến chiều muộn, chuyên chú gảy đàn bất kể có người nghe hay không. Lão gia đã ngay lập tức có hảo cảm với Niên Tuyền từ trước khi gặp mặt.

Chu Độ cũng có hảo ý và rất tò mò về dị nhân nọ. Song Niên Tuyền ngoài lễ độ cũng chỉ có xa cách. Hai chữ "Đa Tạ" nghe đến mệt tai mà hắn vẫn phải nghe hoài. Niên Tuyền vô cùng hạn chế tiếp xúc riêng với bất kì ai trong phủ. Hắn nhiều lần tìm cớ trò chuyện nhưng đều công cốc. Niên Tuyền này thập phần khó gần, chỉ lão gia mới có thể khiến hắn mở miệng. Chu Độ thường thấy hắn luôn rảnh rỗi lúc thì đọc sách trong thư phòng, lúc lại tần ngần ngắm cảnh phủ, khi khác thì ngồi bên cây đàn suốt ngày dài tháng rộng. Bao quanh hắn là một sự tĩnh lặng bất khả xâm phạm. Khi ai đó mở lời với Niên Tuyền trước, hắn đều chỉ lịch sự mỉm cười đáp lại. Thi thoảng mới nghe giọng hắn, một giọng nói lạ. Ngắn gọn, còn có phần lành lạnh, nhưng khiến người nghe thấy thật êm tai.

- - -

Mọi chuyện sẽ không có gì đặc biệt nếu Chu Độ không phát hiện một bí mật động trời: Niên Tuyền là nữ!

Tháng thứ tư sau khi Niên Tuyền vào phủ, Lão gia vừa khởi hành một chuyến đi quan trọng tới nước nọ. Chu Độ từ ngoại thành trở về phủ ít ngày thì thấy nàng đổ bệnh. Ngày thường khép kín, khi bệnh cũng chỉ báo rằng mình không khỏe, chỉ muốn nghỉ ngơi trong phòng. Rồi cứ thế đóng cửa phòng cả tuần liền. Cơm nước cũng chẳng đụng. Nghe gia nhân nói, hắn cau mày bảo người đi gọi thầy thuốc. Rồi lập tức tới gõ cửa.

Mới đầu còn từ tốn gõ: "Tuyền Đệ mở cửa. Độ huynh đây. Ốm thế nào?"

Sau không kiên nhẫn nổi, gân cổ gọi năm lần bảy lượt, đập cửa thình thình mà bên trong vẫn im ắng. Hắn liền một cước đạp tung cánh cửa. Cửa vừa mở đã thấy Niên Tuyền nằm trên giường như sắp chết. Hôn mê bất tỉnh từ khi nào không biết, người nóng hầm hập kinh hoàng. Đứng cạnh mà hơi thở nóng bừng làm khí tức ngột ngạt. Hắn vội mở toang cửa sổ. Bước tiếp theo sơ cứu quen thuộc là lấy khăn lạnh đắp lên trán. Thấy Niên Tuyền sốt nóng mà người vẫn run cầm cập, lại còn đắp chăn bông đến phát ngốt. Hắn lật hết chăn ra. Áo sống ướt đẫm mồ hôi, đóng thùng đóng hộp thế này làm sao mà thở nổi!

Để cho dễ thở hắn liền tiện tay cởi phăng áo ngoài. Hết áo ngoài rồi lại áo trong, tên này mặc lắm áo thế mà không nóng mới là lạ. Đang nhanh chóng cởi đến lớp trong cùng, bỗng hắn kinh ngạc khi nhìn thấy một lớp vải trắng quấn chặt, kín mít quanh ngực. Niên Tuyền bị thương sao mà băng bó thế này? Hắn cẩn thận tháo gỡ từng lớp vải. Khi lớp cuối cùng rơi xuống, hắn đã đại chấn tâm thần. Này là nữ nhân đích thực!

- - -

Niên Tuyền ngộp thở rồi sinh bệnh vì quấn cái thứ này để che giấu thân phận! Nàng làm vậy có mục đích gì?! Băng vải tháo rồi, hơi thở của nàng như vừa được giải thoát, đều đều hô hấp dễ chịu, không còn đứt quãng khó nhọc nữa. Cơn sốt đích thực đã truyền sang Chu Độ. Hắn thất kinh hoảng sợ, lúng túng vô cùng, ngập tràn lo lắng... Bao tâm trạng cảm xúc từ thủa cha sinh mẹ đẻ tới giờ hắn chưa từng có.

Trong phút chốc biết rằng điều này sẽ ảnh hưởng cả tính mạng nàng! Nếu bất cứ một ai phát hiện sự thật này, với tính cách của lão gia, nàng chắc chắn phải chết! Phản xạ nhanh chóng, không kịp nghĩ ngợi nhiều hơn. Hắn vội đóng hết tất cả các cửa. Cài then thật chặt, còn chặn cả cửa chính bằng bộ bàn ghế trong phòng. May sao vừa xong đó thì thầy thuốc tới ngoài cửa.

Hắn nóng bừng cả người, mặt mày đỏ lự, cố bình tĩnh trở lại, nhỏ giọng nói với thầy thuốc và gia nhân bên ngoài: "Niên Tuyền chỉ bệnh nhẹ, giờ đã đỡ rồi. Hắn vừa ngủ, khi nào hắn tỉnh ta sẽ kêu đại phu tới khám sau."

Gia nhân nói với đại phu rằng con bệnh đã mấy ngày không ăn uống, vị đại phu già liền tận tình nói: "Bệnh nhẹ cần chữa ngay mới không hóa nặng. Cứu người hơn cứu hỏa. Lương y như từ mẫu sao có thể chậm chễ việc thăm khám. Không cần người bệnh tỉnh táo, ta có thể bắt mạch xem thử rồi về cắt thuốc. Bệnh nhẹ thì chỉ cần vài thang là mau khỏi. Đã mất công tới tận đây rồi, công tử cứ mở cửa cho ta vào khám qua."

Chu Độ chưa bao giờ sợ hãi như thế trong cuộc đời hắn. Hôm nay xảy ra chuyện này, hắn mới biết một kẻ nói dối đáng thương tới mức nào. Lòng hắn hoảng loạn kinh hãi nhìn người đang nằm trên giường, dưới tấm chăn là một thân yêu kiều diễm lệ. Hắn phải bằng mọi giá che giấu sự thật về nàng.

...

Mồ hôi hắn vã ra như tắm, tay vẫn giữ chặt cánh cửa. Lời dối lừa tự nhiên lưu loát:

"Đại phu hãy về cho. Thằng nhóc này rất cứng đầu. Nó bỏ ăn mấy hôm nay vì có chuyện phiền lòng. Song hẵng còn khỏe lắm, vừa nãy còn cãi với tôi một trận... Nó thức khuya mấy đêm không ngủ, bây giờ mới chợp mắt được. Đại phu thông cảm! Làm phiền ngài rồi."

Nói xong hắn lại giả vờ bình tĩnh phân phó gia nhân trả thù lao hậu hĩnh cho đại phu, và dặn ngài sắc mấy thang thuốc mát gan, bổ phổi, giải nóng trong người. Đại phu đi rồi, hắn mới thở phào nhẹ nhõm. Chưa bao giờ Chu Độ nói dối trong đời. Mà sự dối lừa này ... đối với hắn chính là phản bội lớn. Hắn ôm đầu suy nghĩ mục đích của Niên Tuyền từ khi vào phủ. Rốt cục nàng tiếp cận lão gia với mục đích gì? Nàng định làm gì? Nàng quả thực to gan lớn mật. Đa nghi như lão gia mà cũng không hề nghi ngờ Niên Tuyền. Sự thân thiết, bảo vệ này của hắn dành cho nàng là nên hay không nên?

Niên Tuyền đã hạ sốt. Gương mặt say ngủ bình thản như vậy. Còn lòng Chu Độ thì cuồng phong biến chuyển. Nhiều lần hắn muốn dựng nàng dậy mà hỏi cho rõ: "Rốt cục nàng là ai? Muốn gì? Tính giả vờ như vậy đến khi nào?!" Song hắn lại không dám cử động hay thở mạnh vì sợ làm nàng thức giấc. Hắn bỗng có một si mê không lối thoát, một ám ảnh vô thời hạn với người con gái kỳ bí này. Hắn muốn nàng khỏe lại. Muốn nàng được vui. Muốn cùng nàng trò chuyện tâm giao. Hắn cứ ngồi nguyên đó nhìn nàng cả buổi. Nhất kiến chung tình như vậy, nhưng Niên Tuyền không hề hay biết.

- - -


Hắn quấn lại y nguyên lớp vải cho nàng. Chỉ là nhẹ tay nới lỏng hơn bình thường để nàng bớt khó thở. Hắn đau sót nhìn người trước mặt, lại chẳng thể làm gì hơn ngoài để nàng tiếp tục diễn kịch. Mặc vào y phục như ban đầu. Lòng hắn run lên, tay cũng run rẩy. Hắn tuyệt đối không muốn nàng bị phát giác. Muốn nàng có thể cao chạy xa bay trước khi quá muộn. Hắn sợ phải tự tay giết nàng một ngày nào đó. Một nỗi sợ ghê gớm. Càng tự trách chính mình bởi tâm hắn đã phản bội lão gia khi bao che cho nàng.

Rốt cục, Chu Độ không muốn làm nàng mất tự nhiên vì hắn. Hắn không biết mục đích của nàng, cũng không muốn biết. Bởi vì nếu biết, hắn sẽ phải nói với lão gia. Và như thế ... là hắn phản bội kế hoạch của nàng, phản bội điều mà nàng sẵn sàng mạo hiểm cả tính mạng để thực hiện. Làm tể tướng có sung sướng gì? Bao nhiêu năm qua có bao nhiêu người ám sát, mới phải xây dựng cả đoàn hộ sĩ như vậy. Giờ cư nhiên sẽ chết dưới tay một nhạc công?

Bước ra khỏi phòng Niên Tuyền, cả đêm hắn thức trắng. Những ngày sau đó Chu Độ đều âm thầm quan sát nhất cử nhất động của Niên Tuyền. Cũng để ý thái độ của lão gia. Niên Tuyền không có manh động gì. Ngày đêm chỉ ở trong thư phòng của lão gia nghiên ngẫm sách vở tài liệu. Lão gia rảnh rỗi lại cùng nàng trò chuyện thân tình vui vẻ. Hắn đứng ngoài nghe lén hết. Một nữ nhân mà nói chuyện cơ mật đại sự, chính sự, chuyện to tát trên trời dưới biển cùng lão tể tướng như đúng rồi. Chu Độ nhìn lại chính mình, thấy hắn quả thực nông cạn. Hắn cũng muốn được như nàng. Muốn xứng đôi với nàng. Hắn cũng bắt đầu đọc sách, cũng nghiên ngẫm, nhớ lại từng câu mà nàng nói, từng đạo lý mà nàng đề cập.

Mỗi lần cố ý tình cờ xuất hiện trước nàng, hắn đều ra vẻ tự nhiên thân thiện chào hỏi: "Tuyền Đệ! Khỏe không?" Cũng chẳng mong được nàng đáp lại gì nhiều. Chỉ một lời: "Đa Tạ" từ nàng đã đủ khiến hắn đêm ngày thương nhớ.

Hắn đánh bạo một hôm thấy nàng ngồi một mình tư lự dưới trăng, liền tiến tới hỏi: "Khuya rồi còn thức?"

Nàng mỉm cười dịu nhẹ hơn cả ánh trăng rằm khiến hắn thần hồn điên đảo: "Hôm nay là ngày sinh nhật ta!"

Chu Độ đỏ mặt, quay người che giấu sự xấu hổ trong mắt, hắn hắng giọng: "Sinh nhật không nói! Ai biết mà chúc mừng?"

Nàng bùi ngùi đáp lại: "Không cần ai chúc mừng. Vì ngày này cũng là ngày mẹ ta qua đời. Mẹ thích ngắm trăng, nên khi mẹ bệnh ta đã cùng mẹ ngồi ngắm trăng cả đêm. Ta ngủ quên, khi tỉnh dậy thì mẹ đã ra đi rồi. Lẽ ra ta không nên để mẹ ngồi cả đêm ngoài trời sương lạnh."
 
Nàng bình thản nói như đây là câu chuyện của một người nào khác. Hắn bỗng thấy lòng quặn thắt và mắt cay xè. Nàng có mẹ để nhớ, còn hắn, đến hình dáng mẹ như thế nào cũng không rõ. Cha nói mẹ hắn qua đời vì khó sinh. Ngày sinh của hắn cũng là ngày mất của mẹ. Sự trùng hợp này này phải chẳng là định mệnh hắn phải ở bên nàng? Chu Độ muốn nói gì đó, song lại chẳng biết nên nói gì.

Hắn cứ nhìn nàng ngây ngốc, nàng cũng không thấy phiền, chỉ nhìn trăng trên cao mà mỉm cười. Cả đêm hôm đó có hai kẻ ngồi ngắm trăng trong im lặng. Mỗi người đều có ước mơ và mộng ảo của riêng mình. Niên Tuyền nhớ lại những ngày tháng dịu dàng của mẹ. Còn hắn mơ một tương lai có hắn và nàng mỗi đêm trăng tròn đều cùng chung gối mộng. Hắn muốn có một đàn con cháu cùng nàng. Muốn nàng làm mẹ của cả hắn nữa. Nếu nàng không có con cũng không sao, càng đỡ như mẹ hắn khi xưa. Nếu nàng không biết nấu cơm, cũng không sao, hắn sẽ nấu cơm cho nàng. Rồi hắn sẽ chăm sóc cho nàng không thiếu một thứ gì. Hắn sẽ nghe giọng nàng không bao giờ biết chán.

- - -

Chu Độ chờ đợi cái ngày nàng ầm thầm rời đi khỏi phủ. Hắn không phải không biết, một lần theo đuôi nàng từ xa, thấy nàng đi vào quán nọ. Rồi lại thấy một cô nương bịt kín mặt trở ra. Mắt hắn tinh tường, hình dáng nàng trong mơ hắn cũng thấy, làm sao không nhận ra nổi. Hắn bám theo, thấy nàng đi vào nhà một bà lão. Tai hắn thính, thân thủ lại nhanh nhẹn phi thường. Chu Độ leo lên cây, nhảy qua bờ tường phía sau nhà, lấp ló nghe lỏm câu chuyện trong sân nhà bà lão. Nàng nói: "Con sắp hoàn thành việc quan trọng rồi!"

Mà hắn chắc chắn rằng việc quan trọng đó không phải là lấy mạng Lão gia. Vì nếu muốn thì nàng đã có thừa cơ hội để làm vậy từ lâu. Hắn tò mò muốn biết nguồn gốc quê quán của nàng. Song mọi nỗ lực điều tra mà hắn đích thân tìm hiểu đều đi vào ngõ cụt. Mấy lần hắn tới ăn sáng ở nhà bà lão, dò hỏi xem cô nương hay tới đây là con nhà nào mà xinh thế? Bà lão chỉ nói đúng một câu mà khiến hắn chưng hửng: "Là con tui đó!"

Hắn tới quán xá nổi tiếng kia dò la tin tức mãi. Cũng chỉ biết rằng quán này phất lên nhờ một vị cô nương bí ẩn rất ít khi xuất hiện. Đó là tác giả của món tào phớ chứ danh nơi này. Hắn nếm hết cả thảy các vị khác nhau, còn lấy cả thẻ hội viên tào phớ cho bằng hữu mượn. Mà rốt cục cũng không biết được thêm một chút gì về nàng.

Đến một ngày Niên Tuyền biến mất không chút dấu vết. Chu Độ cay đắng thầm hận lão gia đã bắt hắn phải đi một chuyến công việc ở xa. Khi hắn trở về đã không thấy bóng dáng nàng trong phủ nữa. Lão gia dĩ nhiên không quan tâm, cũng chẳng hề mảy may nghi hoặc. Vì nàng nói phải về quê thăm mẹ cha già yếu trước khi vào nhậm chức lễ nhạc trong triều đình.

Hắn tới nhà bà lão, hỏi nàng đã đi đâu thì bà cụ bảo: "Nó đi làm việc quan trọng! Có lẽ đi kết hôn với ai đó rồi. Không về thăm bà nữa."


Bà lão già rồi lẩm cẩm lẫn lộn hết cả. Cứ coi nàng là cô con gái yêu cậu trai nghèo khi xưa. Vậy mà những lời ấy càng như mấy nhát dao cứa vào lòng hắn.

...

Nàng cứ thế lẳng lặng biến mất khỏi tầm nhìn của hắn, bốc hơi khỏi cuộc đời hắn. Hắn điên cuồng tìm kiếm suốt mấy tháng trời , lục tung cả phố phường. Từ xa chợt thấy cô nương nào có dáng vẻ giống nàng, hắn đều chạy tới để rồi thất vọng tràn ngập.

Chu Độ lòng đoạn với lòng rằng: Dù có phải đi đến cùng trời cuối đất để tìm nàng, hắn cũng sẽ không từ bỏ.  
 

 







C22: Tào Phớ Trọn Đời

Chương 22: Tào Phớ Trọn Đời



Sau khi thành công chiếm được lòng tin của lão gia, Niên Tuyền ở trong thư phòng lão như ở nhà. Hàng ngày đều thong thả nghiên cứu tìm tòi mọi thứ. Mà lão gia không có một chút nghi ngờ. Lão coi Niên Tuyền như con ruột, còn định tiến cử hắn với triều đình, cho hắn một chức quan thượng phẩm, chuyên lo về lễ nhạc. Dù sao cũng cần người có khả năng để thay thế vị Giang đại nhân "bất tài vô dụng" kia!

Lão gia đã mấy lần dẫn hắn vào triều thăm thú, còn đưa cả kim bài của tể tướng cho hắn cầm chơi. Có kim bài, đi cửa nào cũng lọt. Cung cấm hoàng thành mà Niên Tuyền ra vào như chỗ không người. Tể tướng còn dẫn hắn tới gặp vua. Nói rằng hắn là đứa cháu nuôi lâu nay một tay lão rèn luyện, dạy bảo. Từ nay về sau sẽ cống hiến phụng sự triều đình hết lòng.

Lão gia cứ vậy mà bị xỏ mũi. Không hề biết kế hoạch tuyệt mật kia. Niên Tuyền tìm thấy nhiều văn kiện quan trọng để vạch trần tội ác của lão và đã âm thầm cất giấu chúng cẩn thận. Nàng cẩn trọng tới nỗi, khi rời khỏi biệt phủ luôn đi lòng vòng một chút, rồi ghé vào quán xá nọ lấy một túi đồ. Nàng đã dùng hết số tiền dành dụm và vàng bạc lão gia cho, để thuê một phòng dù không bao giờ ở. Nói rằng thuê cho một huynh đệ nào đó. Thay đổi y phục nữ tính, còn đeo khăn che kín mặt rồi mới bước ra ngoài.  

- - -

Quán quen thuộc này là sợi dây liên lạc của nàng với cha. Mật báo về sự sống chết. Mỗi tháng một lần nhờ người đem vào cho cha một hũ tào phớ. Còn kèm theo một hũ nữa "đút lót" các cai ngục. Tự tay nàng hướng dẫn đầu bếp công thức gia truyền làm món tào phớ của mẹ. Quán xá đông đúc hẳn lên nhờ tuyệt chiêu thu hút khách mà nàng đã gợi ý cho ông chủ:

"Tới quán uống trà một lần, được ăn một bát tào phớ miễn phí. Tới quán ăn cơm liền được ăn tào phớ no thì thôi. Nhận phòng nghỉ lại một đêm, được miễn phí trọn đời mỗi ngày một bát tào phớ." Mà còn có thẻ hội viên tào phớ, thẻ này cho mượn được. Chỉ cần có thẻ, bất cứ ai đều sẽ được phục vụ một bát tào phớ miễn phí khi bước chân vào quán.

Chủ quán thấy diệu kế này độc lạ, liền lập tức thử nghiệm. Tiền nguyên liệu làm tào phớ chẳng đáng là bao, mà tiền lãi lời thu được thì gấp bội. Món tào phớ gia truyền này vừa mềm vừa ngọt, ăn một bát thì tỉnh cả người. Chẳng mấy chốc, khách thập phương tấp nập ghé lại, ai cũng nghe danh quán nọ có món ngon tuyệt trần, vừa rẻ vừa bổ, phải tới ăn thử một lần cho biết.

Quảng cáo nào là tào phớ kỳ tử, tào phớ nhân sâm, tào phớ nhãn lồng, tào phớ hồng hoa, tào phớ nõn nà, mỗi ngày một vị .... Thơm mồm, bổ phổi, thanh tâm, giải nhiệt. Tất cả đều do nàng sáng chế, biến tấu cho công thức của mẹ thêm phần phong phú. Quan trọng nhất là nước đường. Đường ngon thì tào phớ mới ngon. Cục đường mật mía màu nâu đỏ, màu mật càng sậm thì càng ngon. Khi chế không được quá ngọt đậm, cũng không nên quá lạt. Còn phải biết ủ một chút hoa nhài qua đêm thì nước mới phảng phất vị thơm sâu thanh khiết.

Chủ quán mời nàng ở lại làm bếp trưởng. Tay nghề nấu nướng của nàng quả khiến thực khách khó tính nhất cũng phải tấm tắc ngon miệng. Nàng lại còn nói sẽ viết một cuốn cẩm nang trăm món cho chủ quán lưu hành. Ông chủ sung sướng đến nỗi thiếu điều muốn nhận nàng làm con dâu luôn để tiếp quản cả gia sản.  

Song nàng một mực chối từ, chỉ xin mỗi tháng một lần có người đưa vào tù hai hũ tào phớ. Còn gửi sẵn thù lao, đủ cho một người ăn tào phớ cả đời. Ông chủ rất đỗi ngạc nhiên song cũng không phàn nàn. Không hề biết người trong tù là cha nàng bởi cô gái chỉ nói đó là ân nhân của nàng khi xưa. Quán đang vắng nay bỗng phất lên như cờ. Khách khứa đông đúc có khi thiếu phòng, song một phòng riêng luôn để trống cho vị cô nương thần bí đó.

- - -

Thời gian ấy không phải dễ dàng gì. Nàng phải khổ tâm lắm mới diễn trọn một vai đó. Lão gia càng tin cậy quý mến bao nhiêu, nàng càng biết rằng vở kịch này sẽ phải nhanh chóng khép lại. Lão cáo già không thể nhìn ra nàng là nhi nữ thường tình. Không biết nàng nhập vai nam tử quá xuất sắc hay là vì già rồi nên mắt lão kém.

Niên Tuyền không ngờ, có một người duy nhất trong phủ đã biết nàng là nữ từ lâu. Song vì kẻ đó có tâm giúp nàng nên không hề tiết lộ. Chính người này không lâu về trước đã lớn tiếng trách nàng cao ngạo.




 

Saturday, March 25, 2023

C21: Niên Tuyền Hành Động

Chương 21: Niên Tuyền Hành Động

Giang phủ đã bị chưng thu toàn bộ tài sản. Những gì còn sót lại chỉ là một khung cảnh hoang tàn, heo hút. Nơi giảng đường chỗ đông đúc học sinh khi xưa vẫn còn nhưng bàn ghế bụi phủ đã lâu. Nguyệt Cầm giờ đã mang một thân phận khác với cái tên mới: Niên Quang Tuyền. Lưu luyến nhìn cảnh vật xung quanh một lần cuối. Người thiếu nữ trong bộ trang phục nam giới với mục quang sắc bén cố gắng ẩn dấu nét một nét sầu vạn cổ. Nàng dùng bút tô vẽ mày kiếm thật rậm. Lại dùng vải quấn chặt lại khuôn ngực đầy đặn. Thần thái trang nghiêm, siêu phàm thoát tục, tưởng như bất cứ một lời nói cử chỉ nào cũng là cốt cách của bậc thần tiên. Khuôn mặt bình thản không chút lo lắng, hơi thở tự nhiên sâu dài. Niên Tuyền vào vai một trang nam nhi anh tuấn.

Tìm đến biệt phủ, nơi ở của tên gian thần. Nàng khoan thai ngồi bên cây đàn, dưới gốc cây đối diện bên kia đường, suốt mấy ngày trời từ sáng sớm tới chiều tà. Chập tối lại trở về nhà bà lão. Chuyện nàng giả trai, chỉ có mình bà lão biết. Nàng chỉ nói với bà rằng mình cần phải làm vậy vì một việc quan trọng. Bà lão không hỏi han nhiều lời, chỉ nói rằng đây cũng là nhà nàng. Bất kể nàng đi đâu đều có thể quay lại, cánh cổng nhà bà vẫn luôn mở sẵn chưa bao giờ khóa.

Đứa con gái của bà năm xưa không nghe lời, cãi cự rồi bỏ nhà ra đi mãi mãi không biết sống chết ở đâu. Bà vẫn luôn ân hận vì đã áp đặt lên nó nhiều điều, lại không cho nó được qua lại với cậu trai mồ côi nghèo túng, cậu trai ấy lâm bệnh rồi qua đời. Nó liền hận bà rồi khăn gói ra đi. Không rõ còn sống hay đã chết mà bặt vô âm tín đã bốn mươi năm rồi.

- - -

Ngày thứ năm nàng bắt đầu cất lên tiếng đàn dìu dặt, da diết. Khi đàn ngón tay như ngọc bay bổng lướt trên dây. Nàng mặc kệ tất cả mà chìm vào một thế giới âm thanh rung động. Khi thanh âm cuối cùng trở nên im lặng cũng là lúc bóng hoàng hôn buông xuống. Nàng toan đứng dậy trở về, cánh cổng chợt mở. Một nam tử trẻ bước ra, nhìn nàng hồi lâu rồi hỏi: "Ngươi là ai? Tại sao lại ngồi đây đàn?"

Niên Tuyền mỉm cười không nói, quay người định rời đi. Hắn liền lớn tiếng: "Loại người kiêu ngạo như vậy thì làm nên chuyện gì? Ta đang nói với ngươi đó!"

Niên Tuyền giật mình nhìn hắn, vẻ mặt tự tiếu: "Đúng vậy! Ta chính là loại người cao ngạo như thế đấy! Chẳng làm nên gì cả ngoài chuyện cao ngạo!"

Hắn tức đến sôi máu. Kiểu đối đáp khó chịu này xưa nay hắn chưa từng gặp. Kẻ trước mặt một thân tiêu sái, năm ngày nay ngồi ở cửa phủ. Hắn tưởng không ai nhìn thấy hắn chắc? Rõ ràng là đến đây có chủ đích. Hôm nay còn đàn cả ngày trời, lão gia không có nhà chứ nếu có thì ắt sẽ gọi vào bên trong. Gia nhân ai chẳng biết lão gia thích nhất nghe nhạc. Tên này có tài đàn tuyệt thế, hẳn là được ai đó mách nước nên mới tìm tới đây thể hiện để kiếm cơm. Nhìn dáng vẻ ốm o thế kia, chắc lâu nay đói ăn rồi. Thế mà còn lên mặt cao ngạo!

Hắn hít một hơi rồi kìm giọng cho nhẹ nhàng, phải giữ kẻ này lại cho lão gia, kẻ này mà được trọng dụng, có khi hắn cũng được nhờ. Hắn nói: "Vị cao nhân đây từ đâu tới? Muốn đàn thì cứ đàn, chỉ là người hiểu tiếng đàn không có mấy ai. Lão gia chúng tôi đang đi vắng. Phải mấy tuần nữa mới trở về. Lão gia là người biết nghe nhạc và vẫn luôn tìm người biết đàn. Nếu muốn, ta có thể dẫn ngươi vào gặp ngài ấy khi ngài trở về."

Hắn đã hạ mình tới nước này rồi, xem kẻ dị nhân nói gì. Niên Tuyền khẽ cúi người, lời nói có vẻ rất chân thành, song chỉ ngắn gọn đúng một câu: "Đa Tạ!" Rồi quay người đi thẳng. Hắn tức đến thiếu chút té ngửa. Bóng dáng tiêu sái nhanh nhẹn đã khuất, hắn vẫn còn nhìn theo mãi. Xưa nay hắn chưa từng gặp loại người nào khó gần như vậy. Không hiểu sao hắn bỗng chắc chắn rằng kẻ đó sẽ sớm quay lại.

Quả đúng vậy, ngay hôm sau Niên Tuyền đã lại xuất hiện từ sáng tinh mơ, đúng giờ chiều tối lại rời đi. Cứ đều đặn như thế mấy tuần liền. Dù chẳng có ai nghe, nàng cũng vẫn say sưa gảy đàn như đó là công việc quan trọng duy nhất. Nàng không biết, sau cánh cổng, người trong biệt phủ kéo nhau ra sân, bắc ghế ngồi nghe đến mê mệt. Tự hỏi kẻ đằng sau cánh cổng kia rốt cuộc là thần thánh phương nào mà có thể tấu nên những giai điệu tuyệt vời đến thế. Họ không dám tự ý mời vào vì không có sự đồng ý của lão gia, biệt phủ này nội bất xuất, ngoại bất nhập.

Ngày trôi qua mau, chẳng mấy chốc đã đến lúc vinh hạnh diện kiến vị lão gia đó. Ấy chính là hôm ông ta trở về vào buổi trưa. Niên Tuyền đang thong thả từng ngón trên phím nhạc. Mắt nàng lim rim như không quan tâm đến vị lão gia đó một chút nào. Dù gia nhân hối hả mừng đón. Lão gia vô cùng kinh ngạc. Không muốn phá vỡ khung cảnh yên bình này liền ra hiệu cho họ im lặng. Ông ta đứng đó hồi lâu không nói gì. Đợi khi tiếng nhạc đã dừng, mới bước tới gần và hỏi: "Người đàn quan trọng hơn hay người nghe đàn quan trọng hơn?"

Niên Tuyền ngẩng đầu nhìn thẳng, mỉm cười lễ độ, trong mắt là muôn vạn tia nắng, chói trang tỏa rạng trên khuôn mặt nàng một vẻ siêu phàm rực rỡ: "Không một ai quan trọng ngoài tiếng đàn!"

- - -

Niên Tuyền ngay lập tức được lão gia mời vào bên trong, tiếp đón chu đáo. Vị công tử trẻ này phi phàm thoát tục đến độ không ai dám lại gần ngoài lão gia. Hắn rất ít khi cười, nhưng mỗi lần nói chuyện với hắn, lão gia đều vô cùng rạng rỡ. Từ khi hắn vào phủ, lão gia vui hẳn lên... không khi nào ăn cơm mà không có hắn ngồi cùng mâm. Bất kể là chuyện gì, chỉ cần hắn mở miệng, lão gia đều tán thành. Lão gia thường gọi hắn lại phòng ngài một mình. Không ai biết họ làm gì hay nói gì với nhau trong đó. Chỉ biết rằng Niên Tuyền bỗng trở thành nhân vật quan trọng thứ hai ở trong phủ này. Ánh mắt hắn sắc lạnh mà vẫn ôn hòa, giọng hắn từ tốn mà như từng nốt nhạc trầm bổng đi vào lòng người. Cử chỉ hắn rất tao nhã, đĩnh đạc. Ở trước lão gia, hắn thường im lặng kiệm lời. Mỗi khi lão gia yêu cầu hắn trả lời một nghi vấn nào đó, hắn chỉ mỉm cười rồi lôi cây đàn ra gảy. Ấy thế mà lão gia không cho đó là bất kính. Lão thậm chí còn coi Niên Tuyền hơn cả con đẻ. Nói rằng chỉ có hắn là hiểu lòng lão.

Bao cơ mật chính trị, lão dốc bầu tâm sự. Bao bí mật động trời, lão tự thú tất cả. Rồi đến những tội lỗi xưa nay lão cũng không e dè gì mà trình bày sự thật. Lão cảm như chưa bao giờ lão tìm được một tri âm tri kỷ. Tình bạn của lão đều chỉ là những mối quan hệ lợi dụng lẫn nhau, vì tiền vì chức, vì danh vì lợi. Lão quyền to chức trọng nhưng có một nỗi khổ lớn, một tâm nguyện mà hắn không thể tự làm: Khiến thế gian này không còn biên giới!

Lão già này tích cóp tài sản tiền bạc lâu nay chỉ vì muốn trợ giúp một kẻ có thể thống nhất tất cả các cường quốc. Mà kẻ đó không ai khác lại chính là thằng cháu họ của lão... ở đế quốc kia. Hắn sắp lên ngôi vua rồi. Ngày đó lão nhất định tới dự. Lão hào sảng nói: Quốc gia này nhỏ nhoi, chuyện binh biến là không thể tránh khỏi, từ đời cha lão, bao võ tướng đã phải mất mạng vì giữ nước. Lão hận! Lão căm thù mọi sự chủ quyền. Lão già vậy mà lại là nhà đại tư tưởng, ủng hộ tự do ngôn luận ở đời.

Lão nói, người tài ít có đất dụng cũng bởi họ chưa đủ tài! Tài năng thật sự là phải bất chấp tất cả để đạt được điều mình muốn. Niên Tuyền vu vơ hỏi lão về Giang đại nhân, người bạn tri âm của tiên hoàng mà chính hắn tình cờ nhắc tới: "Giang đại nhân không đủ tài đủ đức, tại sao lại được vua trọng dụng?"

Lão nói: "Kẻ đó không đủ thâm sâu. Hắn quá ngây thơ, cứ cho rằng tử tế thì sẽ được an bình. Ở đời chính những kẻ muốn tử tế với tất cả thì càng khó có được sự bình an! Đây chính là chân lý mà ta trực ngộ!" Nói rồi lão lim rim mắt, bộ mặt quỷ biến đi cùng tia chua xót thoáng qua khó thấy. Lão tiếp lời: "Giang đại nhân từng là thần tượng âm nhạc trong lòng ta. Nhưng hắn không quan tâm đến người nghe nhạc, cũng như ngươi, hắn chỉ chú ý đến tiếng đàn. Ta ngưỡng mộ hắn nhưng cũng ghét hắn. Bởi vì hắn mà ta trở thành kẻ xấu. Ta chính là muốn cho hắn trở về trời rồi vẫn phải nhớ đến ta!

Năm xưa hắn từ chối nhận ta làm học trò, chỉ nhận dạy các con ta. Ta đã hạ mình cầu cạnh, năm lần bảy lượt mời hắn tới tận nhà. Hắn lại không dốc sức dạy hẳn hoi tử tế, nói rằng các con ta không có năng khiếu, không có tố chất học nhạc, không nên ép buộc chúng nó. Rồi hắn về nhà mình, tự mở trường mở lớp, làm thầy cả thiên hạ. Như vậy chẳng phải quá cao ngạo?

Ngươi nói xem: Hắn cậy được tiên hoàng yêu mến, cậy là tri âm của vua. Rồi hắn chẳng coi ai xứng đáng là bạn nữa. Hắn lúc nào cũng lạnh nhạt với triều thần. Cho rằng hắn có tài có đức... còn tất cả những kẻ khác chỉ là đồ tham quan. Kể cả có thật thế đi chăng nữa, hắn cũng nên hiểu lòng người một chút. Thử hỏi nếu ai cũng thanh liêm như hắn, thì lấy ai là kẻ được như ta?! ...

Cha ta thanh liêm một đời vì nước vì dân, rốt cục bị đày ra biên ải chịu chết. Mãi sau này mới được khôi phục danh dự. Nếu ta không chủ động thay đổi thì đời ta sẽ như thế nào?"

Lão chất vấn những câu hỏi đó, trong mắt là một nỗi hận thù dai dẳng xa cố. Mà Niên Tuyền chỉ có thể im lặng. 

Tham - Sân - Si - Mạn - Nghi trần thế ... đâu là khởi đầu hay kết thúc một vòng đời?  








C20: Vào Hang Tìm Cọp

Chương 20: Vào Hang Tìm Cọp


Khi nàng tới thăm cha lần cuối, trước khi bắt đầu kế hoạch này, đã nói rõ với cha mọi ý định của mình. Cha nàng ban đầu chỉ thở dài trong vô vọng. Nhưng trước sự quả quyết và sức thuyết phục của con gái, ông cũng dần thay đổi. Ông không muốn con phải mạo hiểm vào hang cọp, nhưng chỉ có cách cuối cùng đó may ra có cơ hội lấy được vật chứng.

...


Hai năm trước, tên đại gian thần đó đã làm một cuộc thương lượng trao đổi có giá trị hàng ngàn vạn lượng hoàng kim với một người ngoại quốc. Trong cuộc thương lượng ấy cha nàng cũng có mặt với tư cách người giám hộ triều đình. Ông lại đối xử công bằng với người tốt cũng như kẻ xấu. Dù đã biết tên gian thần ấy tham ô lũng loạn lâu nay, thế lực hắn một tay che trời, nhưng ông vẫn không hề đề phòng, lường trước. Càng không ngờ rằng hắn ngoài mặt tử tế nói cười, nhưng thâm tâm vẫn luôn ghen ghét đố kỵ với cha nàng vì ông được cả triều đình coi trọng. Dù Giang phủ khiêm tốn nhưng ai cũng biết lời di huấn đặc biệt của Tiên Hoàng trước tất thảy bá quan văn võ, ngay lúc truyền ngôi cho thái tử: "Phải coi Giang đại nhân cũng như Cha". Tình bạn giữa cha nàng và hoàng đế khi xưa quả thực đặc biệt. Ông vốn không muốn ra làm quan nhưng nể tình mà đành nhận chức.

Quân Tử với Tiểu Nhân chẳng thể chung đường. Nhưng lần ấy vì "việc công" mà hắn dàn dựng, cha phải có mặt cùng kẻ đó để tiếp đại sứ. Hắn sự thật đã cấu kết với ngoại bang từ lâu. Đại sứ cũng là kẻ dưới chướng, nhận tiền của hắn. Thương lượng chỉ là trên danh nghĩa, cốt là có cái cớ đẩy cha nàng vướng vào vòng tội nợ. Hắn đã lừa cha nàng rằng đây là việc giao thương liên hợp các quốc gia, có chỉ định của của bộ ngoại vụ. Nhưng thực chất là một cái bẫy đầy rắc rối liên quan tới rất nhiều đồng phạm trong triều. Vạn lượng hoàng kim vào túi hắn và bè lũ, còn cha nàng thì vào tù. Hắn một mũi tên bắn được hai đích. Sự bỉ ổi xưa nay vẫn vậy.

Chỉ có một cách để minh oan đó là tìm ra những bằng chứng qua lại của hắn với tên đại sứ kia. Văn kiện xác thực giá trị lớn đó có con dấu và vân tay của chính hắn, chắc chắn hiện đang được cất giữ biệt phủ nào đó của hắn. Gian thần ở trước bá quan văn võ mà lớn tiếng buộc tội cha nàng, lại sai người làm giả mọi thứ, đưa lên tân vương một cái công văn giả, mạo danh. Nói rằng chính cha nàng là người đại diện, đã chỉ định cuộc trao đổi đó. Khiến ngân khố quốc gia hao sụt, lại còn cấu kết với ngoại quốc, tiết lộ những cơ mật quân sự... Khiến đất nước lâm vào cảnh ngàn cân treo sợi tóc.

Đế quốc kia hùng mạnh, từ thời các tiên hoàng đã mất bao xương máu mới duy trì bình ổn thịnh trị được như bây giờ. Vậy mà cha nàng vì lòng tham bán nước, cõng rắn cắn gà nhà. Rồi hắn lại cố công buộc tội bằng cách sai thuộc hạ có thân thủ tốt, đêm khuya ma không biết quỷ không hay, lén lút đào những hố sâu trong khắp Giang phủ rồi chôn xuống đó bao vàng bạc châu báu giá trị. Cha nàng thanh bần xưa nay cả thiên hạ đều biết. Nhưng hắn quả quyết rằng ở trong vườn nhà chắc chắn có vô số của nả. Thế là người ta đào lên bao tang chứng rành rành, oan ức tày trời cũng chẳng biết kêu ai. Số vàng bạc ấy giá trị thật, nhưng cũng chẳng bằng ngàn vạn lượng hoàng kim mà hắn đã bỏ túi và cả những biệt phủ xa hoa khắp nơi trong và ngoài nước, hắn đã thu vén bao nhiêu năm nay. Rồi đằng sau đó, là cả một âm mưu lật đổ chính quyền...

Tên đại thần này điêu ngoa xảo quyệt và có thế lực tới mức ai cũng phải kiêng dè. Bởi vì cha hắn khi xưa là công thần phục quốc, hắn đã được giữ chức tể tướng từ thời tiên hoàng đến nay, dưới một người mà trên vạn người!

- - -

Sau khi miêu tả sơ qua về hắn, cha nàng cũng nói rõ nội dung của văn kiện quan trọng kia, và một số chứng từ biển thủ ngân khố rất khả nghi của hắn nữa. Tất cả những điều này chỉ có trời biết, đất biết, hắn biết. Biệt phủ của hắn xưa nay luôn kín cổng cao tường, canh gác rất cẩn trọng. Đột nhập vào đó là điều không tưởng. Cha Nguyệt Cầm ngàn lần không muốn con gái mạo hiểm tính mạng như vậy. Nhưng nàng cứ khăng khăng và đã liền nảy ra diệu kế.

Chẳng là, tên cáo già đó có một nhược điểm, đó là hắn rất thích nghe đàn. Năm xưa hắn còn mời cha nàng tới tận nhà dạy cho các con hắn mấy ngón đàn nhưng chẳng có đứa nào chịu theo học đến đầu đến đũa. Hắn còn một sở thích quái dị nữa là ngắm nhìn trai trẻ. Còn có lời đồn rằng hắn là kẻ đồng tính luyến ái. Trong nhà hắn có không biết bao nhiêu trai trẻ. Hắn từng mạnh miệng nói trước quần thần rằng hắn có một dàn vệ sĩ chuyên dụng, lâu nay còn nuôi một đội quân tinh nhuệ sẵn sàng ứng chiến nếu triều đình cần tới.

Không cần biết sự biến thái của hắn tới mức nào, nàng vẫn một mực muốn vào hang cọp. Nàng nói với cha, mình có thể giả trai. Rồi còn giả giọng nam một cách tự nhiên vô cùng để cha yên tâm. Nguyệt Cầm giỏi nhất trên đời chính là bắt chiếc. Nàng lập tức nghĩ ra một cái tên giả: họ Niên, tên Tuyền. Niên là một họ rất phổ biến thời bấy giờ, và Tuyền mang nghĩa Tinh Tuyền.

Cha bật cười mà lắc đầu trước sự to gan lớn mật của con. Cô bé này từ lâu đã vượt cha về tài đàn cũng như đầu óc. Chuyện chính sự mỗi khi gặp khó khăn, ông đều hỏi ý kiến con gái, mà những giải pháp đơn giản đến bất ngờ thường mang lại hiệu quả tốt đẹp. Trộm cướp, tệ nạn nào, cũng có giải pháp khắc phục. Dân bất bình, mùa vụ thất bát, đói kém hay thất học, luôn luôn có giải pháp xử lý đa chiều, một công đôi ba việc.

Các học sĩ, văn sĩ có tâm có tài trong triều đình được cắt cử đi khắp nơi, kết hợp việc mở trường dạy học, dạy chữ ... và dùng lương của nhà nước vào việc hữu ích như tài trợ học phí, sách bút giấy vở cho người nghèo. Quốc khố trích ra một phần để hỗ trợ Nông Phu, dùng pháp "Ngụ Binh Ư Nông", một phần tư số binh sĩ luân phiên thay nhau rời doanh trại về sống và lao động như dân thường. Nửa năm làm dân thường, nửa năm lại về doanh trại, cứ hết thời hạn nửa năm đặc huấn lại được tự do chọn lựa một nghề khác. Kế sách này vừa rèn thân thể, vừa rèn tinh thần, vừa giúp binh lính được thỏa mọi lòng mong muốn chính đáng một cách công bằng. Bá quan văn võ khi nghe đều tấm tắc cho là diệu dụng.

- - -

Nàng nói: "Cha ráng chịu khổ một thời gian nữa, chờ đợi rất nhanh thôi con sẽ tìm được tang chứng vật chứng rồi dâng lên hoàng thượng. Ngài ấy cũng đôi mươi rồi, không còn phải là con nít chưa hiểu chuyện, có quyền và nghĩa vụ phân xử công bằng. Chỉ cần có chứng cớ nhất định công lý sẽ sáng tỏ. Trong vòng một năm, nếu cha không nghe tin gì về con thì cũng đừng mất hy vọng. Nguyệt Cầm đã chết, có bia mộ hẳn hoi rồi. Từ giờ trở đi Niên Tuyền là con trai của cha.

Con sẽ nhờ người đưa ký hiệu mật báo cho cha biết là con còn sống. Mỗi tháng một lần sẽ có một bát tào phớ con đích thân nhờ người mang tới. Chừng nào tào phớ còn, Niên Tuyền còn. Mẹ đã dạy con nấu món tào phớ gia truyền. Sau này cha ra tù, cha con ta cùng mở quán tào phớ đãi cả thiên hạ!"

Cha ứa nước mắt mỉm cười. Đứa con này luôn là niềm tự hào duy nhất của ông trên đời. Nếu nó có mệnh hệ gì thì ông làm sao dám đi gặp mẹ nó ở trên trời. Nhưng dù ông không đồng ý, nó cũng vẫn sẽ làm vậy. Bao lời muốn nói, bao điều muốn dặn, rốt cục không làm sao thốt nên nổi. Hai cha con cứ thế ôm lấy nhau qua song sắt, mãi tới lúc cai ngục nhắc nhở đã hết giờ thăm. Ông mới nghẹn ngào xoa đầu con rồi âu yếm hôn lên vầng trán đó mà nói: "Nhất định phải cẩn trọng! Nếu không thể thì hãy quay đầu!"

Bái tạ cha ba lễ, như học trò lần đầu nhập học phải lạy thầy giáo. Thành kính với lòng quyết tâm không suy chuyển hiện lên trong ánh mắt bình tĩnh như mặt hồ tinh tuyền, phẳng lặng. Niên Tuyền bước ra khỏi ngục thất, sải những bước thật vững vàng và nhanh chóng. Nàng không dám quay đầu nhìn, ngăn không để một giọt lệ nào xuất hiện khi ở trước mặt cha, bởi vì nếu chính nàng không tự tin vào bản thân, làm sao cha có thể yên tâm cho được.

Khi đã đi xa khỏi nơi đó, hai dòng nước mắt bỗng lã chã tuôn rơi. Ai bảo rằng nàng không biết sợ? Như một đứa trẻ sợ hãi khi lạc cha mất mẹ, nàng mếu máo khóc nức nở, lòng run lẩy bẩy và bước chân rời rã. Không nhà, không nơi nương tựa, không bạn bè, không người trợ giúp. Nàng sẽ phải làm gì ở trong hang cọp? Nếu thân phận bị bại lộ thì sẽ ra sao?

...  

Trời đã chập choạng tối, Niên Tuyền lang thang mãi, không biết đi đâu bây giờ, ngủ ở đâu cho qua đêm nay. Nàng như một bóng ma với đôi mắt sưng vù và đôi môi nhợt nhạt. Dường như vừa rồi tràn đầy khí thế ở trước mặt cha là một đứa con khác.

Nàng gõ một cánh cửa cũ kỹ ngẫu nhiên bên đường. Cũng không biết sẽ phải nói gì với người mở cửa. Nhưng nàng cứ gõ, gõ mãi. Từng tiếng gõ chậm rãi như tiếng đàn dìu dặt vang lên. Không biết bao lâu sau, một bà lão lom khom chậm chạp bước ra. Cửa từ từ hé mở. Bà lão nhăn nheo nhìn cô gái như vừa từ nghĩa địa trở về này. Thấy nàng mãi chẳng nói gì, bà lão định đóng cửa lại. Niên Tuyền chợt tỉnh: "Bà bà, có thể làm ơn cho con nghỉ nhờ một đêm ở nơi này? Con sẽ giúp bà bà dọn dẹp nhà cửa vào ngày hôm sau."

Cô gái có dáng vẻ cao ráo mảnh mai theo chân bà lão lưng còng, bước vào căn buồng lờ mờ có duy nhất một ngọn nến liu riu cháy. Bà lão như vậy mà lại ở một mình, không con không cháu. Khắp nơi bày biện lỉnh kỉnh đủ thứ nồi niêu đồ nghề... dường như bà ấy có bán hàng ăn vào ban ngày. Mùi thức ăn còn quanh quẩn đâu đây.

Bà lão hỏi: "Cô nương ăn gì chưa?"

Niên Tuyền đáp: "Dạ chưa, đã ba ngày con chưa ăn gì."

Bà lão chầm chậm bắc bếp lửa, rồi như một màn ảo thuật diệu kỳ, trong phút chốc đã lôi ra đống nguyên liệu, chậm rãi thái thái.

Từng nhịp dao quen thuộc trên thớt. Nàng chợt thấy bóng mẹ dịu dàng bên cạnh. Ký ức lại ùa về, mẹ nói: "Không cần thái nhanh, mà phải thái đều tay. Cẩn thận khéo đứt tay thì vụng. Là con gái phải biết nữ công gia chánh, nấu ăn là căn bản." Mắt nàng nhòa đi vì lệ. Tiếng dao vẫn lạch cạch. Ảo giác ngập tràn ... Biết đâu nàng đang mơ một giấc mộng dài. Khi tỉnh lại, mẹ đã nấu xong một bữa ngon lành nóng hổi. Người thiếu nữ chìm sâu vào giấc ngủ, nàng ngồi tựa vào tường ngay bên bếp lửa. Khuôn mặt phảng phất ánh lửa, mùi thơm nghi ngút, ba món cơm canh xào chẳng mấy chốc đã sẵn sàng. Bà lão nhìn nàng say ngủ, khuôn mặt mỏi mệt như vậy thật không nỡ lay dậy.

Bà thở dài, đậy lại thức ăn. Lò dò lấy một tấm chăn dày cuốn quanh nàng. Thu dọn một lát rồi thổi tắt ngọn nến. Bà lão lên giường ngủ, ngáy rất yên bình. Thi thoảng lại ho lên từng đợt giữa đêm khuya. Vậy mà nàng vẫn ngủ say như chết. Một giấc ngủ ngon lành chẳng hề mộng mị. Sáng hôm sau choàng tỉnh, mặt trời đã lên cao, nàng thấy bà lão đang lịch kịch quét dọn. Liền vùng dậy, mắt nhắm mắt mở lao ra, giằng lấy cây chổi trong tay bà cụ, nói: "Bà bà! Đây là việc của con!"

Bà lão móm mém cười: "Việc đâu còn có đó. Song bụng đói thì không có sức mà làm đâu." Nói rồi lại châm lửa, hâm nóng thức ăn đã nguội. Chẳng mấy chốc làm đầy một chiếc bụng rỗng và cả những tiếng cười.

...

Niên Tuyền xin ở lại nhà bà cụ suốt mấy tháng sau đó. Hôm đầu tiên liền tự ý dọn dẹp quét tước đâu vào đấy. Lau chùi sắp đặt lại mọi thứ dù bà luôn nói: "Cứ để nguyên đấy cho tôi!"
 
Trong đống đồ lỉnh kỉnh bà lão thấy an tâm và dễ tìm mọi thứ hơn là khi chúng ngăn nắp. Hơn nữa lỉnh kỉnh bề bộn khiến bà có cảm giác đỡ trống trải, bận mắt như có đàn con cháu quây quần. Sau khi nghe bà lão nói vậy, nàng vô cùng tự trách và lập tức bày ra mọi thứ trở lại y như cũ, từng vật đều không sai vị trí ban đầu.

Bà lão bật cười trước hành động này và nói: "Con gái ngoan của mẹ!"

Nàng rạng rỡ tới bên bà, ôm lấy bờ vai già yếu ấy: "Con yêu mẹ vô cùng!"

- - -

Cả hai cùng khóc, những giọt nước mắt có cùng một vị. Đó là Tình Mẫu Tử muôn đời ...
 
   









Friday, March 24, 2023

C19: Giải Oan Cho Cha

Chương 19: Giải Oan Cho Cha

Hết lần này tới lần khác A Đường lạm dụng phép thuật. Số lần hắn hạ phàm đã không thể tính bằng đầu ngón tay. Càng như vậy tu vi trên thiên giới của hắn ngày một thụt lùi. Hắn mải mê trong sinh tử kiếp luân hồi. Nghiền ngẫm về những gì được gọi là Thiêng và Tục. Rốt cục vẫn chưa tự trả lời được chính mình những câu hỏi lớn.

Ở bên Thiên Đế tuy bề mặt vô cùng nghiêm túc và lễ độ, luôn giữ khoảng cách nhất định, song từ bao giờ hắn có một tình cảm si mê không rõ rệt. Hắn che giấu sự ngông cuồng sâu thẳm nào mà lâu nay hắn cũng chẳng quan tâm muốn biết. Thiên Đế vĩnh viễn là cha trong lòng hắn, là thần tượng thiêng liêng của hắn, dù vật đổi sao rời. Ai bảo rằng vỡ mộng vì thần tượng tột đỉnh là sự hụt hẫng nhất trên đời, thì kẻ đó không phải là A Đường. Bởi vì hắn một khi đã tôn thờ điều gì, đã yêu điều gì, gắn kết và thấu hiểu điều gì, thì bất kể điều đó có hóa thành thứ thổ tả ra sao, hắn cũng vẫn tôn thờ nhất mực.

Hắn vốn nhát gan lại hay lên cơn đau tim từ bé. Chỉ một lời từ chối của bất cứ ai, về bất cứ chuyện gì, đều khiến hắn khổ tâm, hụt hẫng mà ám ảnh, suy đi nghĩ lại sự việc nhiều lần. Giống như những đứa trẻ, khi người mẹ từ chối cho bú, thì liền lên cơn òa khóc. Tâm hồn hắn vĩnh viễn trẻ thơ như vậy ... đối với tất cả vạn sự vạn vật trên đời.

Hắn luôn cho rằng vì hắn chưa tốt nên người ta không ưa, người ta chối từ. Hắn sợ nhất trên đời chính là bị ghét bỏ, từ chối. Vì vậy một khi đã đưa ra lời xin xỏ bất cứ ai, về bất cứ việc gì, hắn đều luôn phải tự mình chắc chắn trước rằng sẽ được chấp nhận. Nếu không thì thà chết cũng không đòi hỏi, yêu cầu.

Dĩ nhiên, ăn trộm thì lại là một chuyện khác. Không cần xin mà cướp luôn là một đàng đạo tặc. Có ai biết một kẻ có lòng tự ti vô cùng thì cũng sẽ thành tự cao, tự ngạo. Thủa còn chưa thành tiên, hắn tập rượt thành thần cái vẻ mặt trơ mày cháo, lì lì lợm lợm với đời. Mặt dày đi ăn trộm bao năm tháng cũng không hề lấy đó làm xấu hổ. Bởi vì đối với hắn ăn cướp cũng là môn nghệ thuật phong lưu thượng đẳng. Hắn học lỏm được trong dân gian câu ca rằng: "Con ơi nhớ lấy câu này ... Cướp đêm là giặc, cướp ngày là Quan." Vậy nên tuy chỉ ăn cắp vặt nhưng hắn cũng tự coi mình ra dáng quan liêu, đủng đỉnh lắm lắm. Ấy là trước khi được Thiên Đế đại hiệp thay máu hoàn toàn.

- - -

Nhiều kiếp hạ phạm song đáng nhớ nhất vẫn là lần đầu tiên trở lại sau bao ngày hắn ở thiên giới.

Kiếp đầu tiên trở lại hạ giới, vì muốn hiểu rõ bài học về Tình trong Nhân Gian, Hắn liền lựa chọn đầu thai trong thân nữ. Xưa nay đối với giới tính, hắn luôn có sự mù mờ khó hiểu và cũng rất ngại tìm hiểu. Hắn cho rằng chuyện yêu đương trai gái là chuyện cạn cợt nhất trần đời. Những cảnh hôn hít quan hệ, hắn thấy đầy trong Vạn Xuân Lầu đến quen mắt, còn luôn tự hỏi phải chăng người ta yêu nhau cũng chỉ có vậy? Tú bà luôn nói vì yêu hắn nên mới đánh đập dạy bảo hắn cho nên người. Các cô nương cũng nói yêu hắn vì hắn đáng yêu, rồi lại cười cợt hắn, không hề quan tâm gì khi hắn chịu đòn chịu phạt. Rồi mấy kẻ biến thái nhà giàu cũng nói yêu hắn, muốn hắn làm này làm nọ cho họ vui vẻ. Hắn luôn nhớ về đám trẻ ở ngôi đền hoang, cảm thấy chỉ tình yêu của bọn chúng là chân thật nhất. Chúng cho nhau đến cả mẩu thức ăn cuối cùng. Có lẽ Tình Yêu ... chỉ tồn tại trong gian khó.

Song lần đầu thai ấy, vì không kiên nhẫn chờ đợi được, hắn lại không may rơi đúng vào một nhà giàu có, ở một quốc gia thịnh vượng, lại là con một duy nhất trong nhà. Không gọi là hắn vì A Đường giờ đã là nữ. Cha mẹ đặt tên nàng là Nguyệt Cầm. Bởi vì người cha rất thích nhã nhạc, và là truyền nhân của danh cầm nổi tiếng, còn người mẹ rất thích ngắm trăng, khi sinh ra nàng cũng vào lúc nửa đêm, nhằm đúng ngày trăng thu tròn vành vạnh. Nguyệt Cầm được cha mẹ yêu thương hết lòng, tạo mọi điều kiện học tập, thuê thầy giỏi còn kiếm cả mấy nhóc đồng trang lứa tới để khích lệ nàng mau tiến bộ. Chẳng mấy chốc nhà nàng trở thành trường lớp quy củ có danh tiếng trong vùng. Ai nấy đua nhau gửi con tới đó học. Mà cha nàng chính là thầy dạy nhạc vô cùng nghiêm túc, ngoài giờ làm chính của ông ở Triều Đình. Mẹ nàng rất dịu hiền và giỏi nấu ăn. Mỗi khi tan học, những đứa trẻ luôn háo hức chờ đợi phần thưởng là những món kẹo bánh hay đồ ăn thức uống ngon tuyệt. Nguyệt Cầm lớn lên trong những tiếng cười và sự yêu thương vô bờ của cha mẹ.

Dĩ nhiên, nàng luôn học giỏi nhất lớp, luôn là lớp trưởng. Làm con một có cái khổ là thế. Lúc nào cũng phải mang tâm lý độc tôn, duy nhất, to nhất, quan trọng nhất. Cha mẹ mở trường, lại càng phải ra dáng đàn anh đàn chị cho xứng đáng, giữ thể diện với tất cả. Mà kẻ trời sinh thích học như vậy thì làm thế nào có thể không học giỏi? Mỗi lần được các thầy giáo khen, Nguyệt Cầm đều vô cùng mệt mỏi và xấu hổ. Vì sau đó chúng bạn đều sẽ ganh tị và nói xấu sau lưng cô bé. Nào là cậy cha vừa là thầy, nhà vừa là trường nên kiêu ngạo ... nào là thầy chỉ thiên vị mà thôi. Rồi cái đồ mặt tròn như heo, ăn lắm ị nhiều... Mỗi lần trộm nghe được những lời sau lưng đó, Nguyệt Cầm đều ức phát khóc. Sau đó cô bé đã nhanh chóng sửa đổi. Nhờ cha nói với tất cả các thầy tuyệt đối không được khen ngợi mình trước lớp, thậm chí còn phải nghiêm khắc trách phạt. Đồng thời, nàng cũng giả vờ dốt đi, giả vờ làm sai bài tập, giả vờ viết nguệch ngoạc, giả vờ ngủ gật trong giờ học, giả vờ không trả lời được câu hỏi của thầy, khiến thầy mắng, phạt ... trở thành trò cười cho tất cả. Có lần làm quá, chọc tức thầy, liền phải đứng như trời trồng ở góc lớp cả tiết học liền giơ hai tay bê sách trên đầu. Cả lớp được thể cười té ghế vì nàng xin đi vệ sinh mà không được phép.  

Nhưng từ ấy trở đi nàng được tất thảy chúng bạn yêu mến vô cùng. Nguyệt Cầm vô cùng mừng rỡ khi hòa nhập được với tất cả. Nàng học được bài học khiêm nhường vô cùng đáng quý. Đâu phải giỏi là cần được ai cũng biết tới. Sự đần độn vốn luôn được đón nhận một cách dễ dàng. Cô bé giả ngốc, giả ngây như vậy mãi cho đến tuổi trăng tròn. Mẹ còn tưởng rằng nàng ngốc thực, vô cùng thất vọng về con. Riêng cha thì đã biết tỏng âm mưu gian xảo này từ lâu. Mỗi khi chỉ có hai cha con, ông đều nghiêm túc hỏi lại tất cả những gì nàng đã học được trong ngày. Mỗi cuộc nói chuyện giữa hai cha còn đều vô cùng thú vị, vô cùng sâu sắc. Cha nàng vô cùng ngạc nhiên trước sự tiến bộ vượt bậc, học thầy không tày học bạn của con. Riêng khả năng ghi nhớ từng tiểu tiết thì ... phải nói là một cái hắt xì hơi vào lúc nào trong bài giảng của thầy, ở câu chữ nào... cũng là chính xác. Rồi cô bé còn bắt chước y hệt ngữ điệu, động tác, cử chỉ của thầy, cách thầy nhăn mặt, thói quen của từng giáo viên nàng đều ghi nhớ chính xác. Cô bé còn tự thú rằng nàng đặc biệt mến mộ một vị, bởi vì thầy giáo già giảng rất hay, quên cả giờ tan học. Mỗi lần cả lớp về rồi, nàng đều đến hỏi riêng thầy một số điều thắc mắc... mà thầy cũng không lấy làm mệt mỏi phải giảng thêm cho một mình nàng.

Người cha trìu mến nhìn con gái ngày một trưởng thành, đôi mắt nàng lấp lánh những tri thức kim cổ, đôi tay nàng tấu lên những tuyệt khúc đất trời khi chỉ có hai cha con. Mẹ nàng thì chỉ nghĩ làm sao để tìm cho Nguyệt Cầm một nơi chốn yên bề gia thất. Nàng càng lớn càng xinh đẹp, mà người xưa nói rồi: "Hồng nhan bạc phận". Đời con gái quan trọng nhất là tấm chồng. Mọi chuyện khác đều không quan trọng. Nàng cũng không qua mắt được mẹ mãi, đối với mẹ thì đứa con nào cũng mãi là ngốc tử cả. Những lúc thoáng thấy hai cha con trò chuyện, gảy đàn. Mẹ nàng đều ra ngắm trăng và tư lự về tương lai của con. Người phụ nữ đẹp mà lại giỏi, đâu phúc đâu họa khó lường.

Chuyện thịnh suy muôn đời vẫn vậy. Cực thịnh rồi sẽ suy tàn. Năm đó nhà Nguyệt Cầm gánh chịu một tai họa lớn. Cha nàng bị gian thần trong triều ám hại, đổ tội phản quốc đầy đầu. Vua mới lên ngôi không có thực quyền, chịu chi phối của trăm bề đe dọa. Cha nàng công minh liêm khiết một đời liền phải vào tù chờ ngày hành quyết. Mẹ nàng hoàn toàn suy sụp, gia cảnh tan nát thê thảm. Mẹ sinh bệnh vì uất khí khi trở về từ lần thăm cha trong ngục. Cha nàng già yếu đi trông thấy, ở tù nào phải ở tiên. Mà nhất là một tội danh vô cùng oan khuất. Kẻ gian ác thì hả hê cười. Công lý nào do vua quyết định! Nguyệt Cầm sôi kinh nấu sử đến mấy cũng không thể minh oan cho cha. Gian thần thâm hiểm, ai nấy đều phải sợ. Nữ tử của trọng tội triều đình ai dám đếm xỉa, vạ lây.

Vậy nhưng nàng không từ bỏ quyết tâm, dù phải chết cũng nhất định có cách minh oan cho cha. Ai nói rằng nàng không đa mưu túc trí? Ván cược này là danh dự một đời nàng, cũng là mười đời nhà họ Giang thanh liêm vì dân vì nước. Nguyệt Cầm năm đó đã 18 tuổi trăng tròn. Nàng quyết định bước chân vào con đường một chiều đầy mạo hiểm. Đời người con gái quan trọng nhất là tấm chồng? Đối với nàng bây giờ chỉ có một điều quan trọng nhất: Giải oan cho cha!

Nghĩ là làm, nàng rất nhanh đã có một kế hoạch chi tiết và sẽ hành động đến hơi thở cuối cùng.

Mẹ qua đời, cha buồn thảm không thiết sống nữa, chỉ đợi ngày đi theo mẹ.

Giang Nguyệt Cầm cũng giả chết. Nàng quả thực rất tháo vát trong vở kịch này. Con gái tự sát theo mẹ, nhà họ Giang tuyệt tự. Thiên Hạ không biết có một cô nương bên đường, cả tháng liền bán nghệ vì tiền, ăn không đủ no, ngủ nhờ ngủ đậu. Tiền chỉ đủ để mua một chiếc quan tài, một bia mộ khắc họ tên, năm sinh năm mất và quê quán. Mua chuộc một vị đại phu và một tên chuyên đào huyệt nữa. 

Thời gian đối với nàng là vô cùng cấp bách như chạy đua với lũ. Thời gian của cha chỉ có hạn, làm sao nàng có thể chậm chễ một phút nào. 

...

Nguyệt Cầm dù chết cũng phải hoàn thành mục tiêu đã xác định.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wednesday, March 22, 2023

C18: Giấc Mộng Một Đời

Chương 18: Giấc Mộng Một Đời

A Đường tỉnh lại sau một lần hạ phàm ngắn ngủi của hắn. Hắn đã mượn Di Hồn Thuật và cả Dịch Chuyển Thời - Không Pháp nữa. Đã đến nước này, hắn chẳng còn từ một phương pháp gì.


100 năm hạ giới chỉ là 10 ngày thiên thượng. Một đời 39 năm gian trần cũng chỉ là giấc ngủ thoáng qua, vài ba ngày mà thôi.


Hắn chợt khóc vì sai lầm lạc lối nơi hắn. Đầu thai nhân gian chẳng tìm được Hạt Hoa Tình Vĩnh Cửu, bởi vì đã dùng đến Cấm Thuật nên mọi ký ức ở Thiên giới của hắn một khi hạ phàm thì đều tan biến. Chẳng còn nhớ nổi mục đích quan trọng, lý do ban đầu. Hắn cứ hết lần này lại đến lần khác trầm luân trong vòng Tục Luỵ.


- - -


Bởi vì yêu sách vở, Hắn đầu thai vào nơi có thư viện lớn nhất Trần đời với vô số học giả kỳ cựu và tài liệu học thuật phi thường nghiêm túc. Hắn vùi đầu trong thư viện từ thủa còn thơ. Cha hắn là quân vương của một nước nhiều đời cường thịnh, nhưng chẳng màng chính sự mà tối ngày chỉ thích âm nhạc. Say mê thổi sáo, cầm đàn rồi lại bay bổng thi ca xuất thế. Cường quốc cũng không tránh khỏi sa lầy. Ấy là thời xuống dốc không phanh của Ai Cập.


Hắn chứng kiến thân nhân ra đi, công chúa hoàng tử vừa lên ngôi, đầu liền bị chặt rồi đặt trên mâm, gửi về cho người cha già yếu sắp lìa đời, mắt đã mờ tay đã chậm.


Hắn lại là thân Nữ yếu đuối vô dụng, chẳng thể làm gì... ngoài “quyến rũ đàn ông”.


Hắn lên làm Nữ Hoàng ở tuổi 17, rồi lại bị người đồng nhiệm là em trai ruột trục suất tha hương, truy lùng, giết chóc. Cũng bởi thằng em trẻ trâu này mà có cuộc gặp định mệnh với người đứng đầu La Mã lúc bấy giờ. 


Nữ Hoàng chui lủi suốt mấy năm trời, dùng hết tài ngoại giao ăn nói đi thuyết phục quần chúng và các thế lực đó đây, viện trợ được một đội quân nho nhỏ gọi là. Với mục đích đòi lại công lý. Không đời nào bỏ cuộc, bỏ quốc vào tay một kẻ như vậy. 


Run rủi thế nào, lại được nhà độc tài La Mã đích thân gọi tới. Những người bảo trợ thân tín của nàng đã cảnh báo rằng hắn là người vô cùng thâm sâu hiểm độc, khó lường. Từ lúc bước chân vào Ai Cập còn chưa thấy y cười một nửa miệng. Thì ra y đã nghe tin tình báo rằng nàng đã tập hợp được một thế lực không hề nhỏ ở khắp nơi, chỉ đợi ngày cân huyết. Mục đích tò mò muốn xem mặt mũi vị “nữ hoàng” này ra sao mà hổ báo dữ vậy. 


Để vào được nội cung thôi, chính nơi mà thằng em nàng đang ngụ, cũng chính là nhà nàng danh chính ngôn thuận được sinh ra, mà nàng phải lén lén lút lút còn hơn cả phường ăn trộm. Vì một khi bị thằng em phát giác nhất định chỉ có đường chết. Thế là nàng nhờ vị đại ca tin cậy đeo một cái bọc to đùng. Quấn mình trong chiếc chăn, bọc chăn tuy to nhưng vì đó là mùa đông nên không có gì khả nghi lắm. Vị đại ca khoác bọc chăn vào phòng của nhà độc tài xứ lạ. Nàng nhảy ra, dùng ánh mắt để phòng mà lãnh khốc nhìn thẳng. Khởi đầu một tình sử và kết thúc một vương triều.


Mãi sau này khi y đã chết rồi, nàng vẫn hận y. Yêu thì ít mà hận thì nhiều. Hận y không bao giờ thừa nhận trước công chúng rằng đứa con này chính là do y mà ra. Y không bao giờ cho nàng danh chính ngôn thuận trở thành vợ y. Bởi vì y hèn nhát, bởi vì bất kể lý do gì nàng đều hận.


Cho nàng làm nữ hoàng, lại biến nàng thành con ả không chồng, biến con nàng thành con hoang. Y triệu nàng và con đến Roma để ra mắt tất cả, nhưng 2 năm trời không hề đả động gì cưới hỏi. Vì nàng là ngoại quốc, vì bất kể lý do gì, nàng đều hận. Nàng đâu biết y vì muốn bảo vệ hai mẹ con khỏi sóng gió chính trường mà đã không hề đề cập gì đến hai người trong di chúc thừa kế của y. 


Ngày y bị ám sát, tim nàng hoảng hốt vô độ. Rồi như đã chết cả một đời, khi người ta đọc lên di chúc của y đã soạn không lâu trước đó. Không hề có chỗ cho nàng và đứa con từ đây về sau... mà chỉ có chỗ cho những người xa lạ. Nàng vội vàng rời khỏi La Mã và vĩnh viễn không muốn quay lại. 


Mọi sự sẽ là bình yên nếu chỉ dừng lại ở đó. Con nàng cũng sẽ không bao giờ phải chết khi tuổi còn thơ. Hắn chính là muốn nàng trở về cố quốc mà lập nên đế chế của riêng nàng. Một đế chế cai trị bằng tình người, không như ở La Mã. Nhưng nàng không biết ước mơ đó của hắn.


Nàng chỉ hận hắn không bao giờ chính thức thừa nhận nàng. Vậy là 2 năm sau khi hắn chết, trong thời cuộc rối ren điên đảo, nàng đã tính sai một bước, lầm lỡ một đời để rồi nhận bao kết cục tang thương. Tự nàng khuấy đảo lên tất cả.


~~~


Nàng đã quyến rũ cận sự, tướng lĩnh của hắn. Dĩ nhiên không quá mất công để làm điều này. Nàng cao ngạo mà phân phát, lạm dùng quyền lực và tiền bạc quốc gia vào những nước cờ quân sự chết chóc, rồi lại ỉ thế vị tướng quân ấy mà bành trướng bản ngã phù hoa.


Nàng ra sức trầm mình vào dòng sông hoan ái, dục lạc bên người mới. Tự nhủ rằng đây mới là người yêu đích thực. Vị tướng ấy từ bỏ mọi danh dự cũng như quá khứ. Bỏ cả gia đình vợ con, quê hương, nguồn gốc. Nghịch lại cùng cả La Mã, để ở bên nàng, nghe lời nàng, si mê nàng còn hơn cả hơi thở. Nàng cùng hắn có 3 người con tuyệt mĩ. Hắn tuyên bố trước tất cả rằng nàng là vợ hắn. Chính thức là vợ chồng, các con là danh dự tột cùng của hắn. Hắn không cần ngày trở về Roma, di sản của hắn tất cả đều ở lại nơi này, cùng nàng. Hắn rất bộc trực và hào sảng, sẵn sàng bố cáo cho cả đất trời chẳng có bất kì e dè lường trước, không như kẻ kia...


Nàng yêu hắn mãi mãi, đâu biết rằng tình yêu đó phải trả giá bằng cả vương triều. Hắn khoa trương quá về tình yêu của họ khiến tin tức lan đến tận Rome. Người La Mã truyền tai nhau rằng Danh tướng vinh hiển một thời của họ bị một kẻ ngoại quốc quyến rũ, bị ả sai khiến, điều khiển... trở thành nô lệ dục tình cho ả. Sẵn sàng quên cả cố quốc, mất sạch tôn nghiêm, chối vợ bỏ con để một lòng một dạ đi theo phục vụ ả.


Hắn muốn mang con của “bạn thân” hắn (Caesar) về đòi quyền thừa tự. Hắn ngang nhiên đòi đấu với cả La Mã đến cùng. Lại làm sôi máu người kế vị chính thức của Caesar, ruồng bỏ chị gái kẻ đó trong khi đã có hôn sự đàng hoàng. Kẻ đó ngoài khinh bỉ thì cũng chỉ có căm ghét. Caesar đã không thừa nhận, hắn quyền gì mà đòi thay mặt? Chẳng qua chỉ để lấy lòng một con ả kiêu căng không biết tự lượng sức mình. Ả có là tình nhân yêu dấu nhất đời của Caesar đi nữa thì sao? Caesar chết, ả liền đổi chủ. Giờ lại muốn thao túng cả La Mã một cách vô liêm sỉ! 


Vị tướng giỏi già đầu rồi, chỉ vì bị ả bỏ bùa mà hồn siêu phách lạc, mà trở mặt với đồng minh liên kết bao ngày - người thừa kế danh chính ngôn thuận của Caesar. Điều đó thật không thể chấp nhận được, là một nỗi nhục lớn. Thế là phải phát động toàn quân ra trận, để tiêu diệt ả gái điếm lăng loàn kia. Rửa hận cho La Mã. Đưa đại tướng trở về.


...


Trận chiến trên biển chưa đánh đã bại. Hắn chẳng còn là đại tướng gì nữa cả. Hắn chỉ là một kẻ si tình yếu đuối trước Hồng Nhan. Nhuệ khí chiến đấu không còn khi hắn nhìn nàng lo lắng quay đầu. Hắn cũng sợ hãi như nàng. Khi nàng có ý bỏ cuộc, hắn cũng liền bỏ cuộc. Nàng muốn lui quân, hắn liền lui quân. Nàng muốn đưa các con trốn sang Ấn Độ, hắn liền đồng ý đi cùng. Cuộc đời hắn từ bao giờ đã chỉ xoay quanh nàng, chỉ quan tâm ý muốn của nàng, chỉ cần nàng thích hắn liền thuận ý.


Binh lính thấy chủ tướng èo uột như vậy thì còn nói gì sinh tử. Thảy đều xin hàng. Thậm chí đến cả các đại thần cũng thức thời sẵn lòng quy phục kẻ mạnh, coi thường kẻ yếu.


Chấm dứt một vương triều dưới tay nàng. Cũng là chấm dứt cuộc đời hắn. Nàng tự nhốt mình trốn trong lăng mộ. Các con đều bị giam giữ làm con tin. Con cả với Caesar đã bị giết. Hắn nghe tin giả báo nàng đã tự sát, liền dùng một nhát tự đâm chết chính mình rồi bò đến lăng mộ. Hắn cứ thế chết trong tay nàng. Một kẻ si tình như vậy liệu nàng có thể báo đáp? Làm sao để báo đáp? 


Nàng muốn kết liễu chính mình nhưng kẻ độc tài mới của La Mã đã ngăn lại. Hắn lịch sự giam nàng vào một chỗ đợi ngày xử lý. Một tuần trước khi phải trở về Rome, qua gián điệp tiết lộ, nàng mới biết kẻ máu lạnh đó dự định sẽ lột nàng trần như nhộng, riễu khắp đường phố ở La Mã cho bàn dân thiên hạ coi xem kẻ ngoại bang quyến rũ người Roma sẽ chịu kết cục ra sao, kể có là nữ hoàng cũng vậy.


Sự nhục nhã đó còn tệ hơn cả cái chết. Nàng đã thành công tự sát trước cái ngày đó. Không thiếu gì cách chết ở đời. Song không ngờ một cái đầu bác học cũng có ngày phải vận hết công suất mới nghĩ ra được cách làm thế nào để chết trong hoàn cảnh giam lỏng đó. Cuối cùng nhờ tài mồm mép ngọt ngào, nàng đã nhờ xin được một lính canh tốt bụng, đưa vào một bác nông dân với một chậu cây có con rắn độc. Rắn cắn nhẹ một phát là xong. 


Hai người thị nữ trung thành không ngờ cũng bắt rắn lên tay, để nó cắn rồi cùng đi theo nàng.


Nàng đã viết một tâm thư xin kẻ kia đừng làm hại muôn dân nơi này và hãy tha cho mấy đứa trẻ vô tội còn lại. Còn xin được hợp táng trong mộ cùng tướng công yêu dấu.


Nàng được như nguyện. Trở về Rome chỉ là một bức tượng được nặn tạm na ná hình nàng, để quần chúng phỉ nhổ, ném đá, giễu cợt. Nữ hoàng chết, một con điếm lìa đời. Ngàn năm sau vẫn còn để tiếng rèm pha. Nào là chế nước hoa bôi vào môi vào nách, nào là thủ thuật ái ân khêu gợi, nào là lơi lả mời tình...


Học rộng biết nhiều mà làm gì? Để rồi quyến rũ cả đất trời, cả Caesar? Để rồi vì quyền vì thế, vì lực vì thế, mà di hại. Đến cả Đại thư viện cũng vì tình tư mà cháy rụi. Một đế quốc chính thức lụi tàn.


Còn có lời rằng, nếu không quen biết nàng, Caesar đã không phải chết. Vì hội đồng La Mã chướng tai gai mắt một cô ả  từ trên trời rơi xuống nào đó, mà khiến Caesar mê mệt thẫn thờ. Rồi lại làm nhà độc tài trở nên dịu dàng nhu nhược, vô năng quá đỗi. Ả tiêm nhiễm vào óc nhà lãnh đạo những thứ quái quỷ gì không biết. Cứ nghe theo thì chỉ có cháo mà húp. Ả lại còn mang con mang của về nhận họ, chưa gì đã thị oai ra mặt, khinh thường hội đồng nguyên lão không bằng cái vung nồi Ai Cập chắc? Hội Đồng Nguyên Lão từng này tuổi mà còn phải để “dạy khôn” chắc?


— — —


A Đường làm nữ thì chính là thảm họa muôn trùng như vậy đó. 


Hắn thở dài, tỉnh lại sau cơn mê mà vẫn chưa hết bàng hoàng bi lụy. Một đời lầm đường, một đời lầm yêu, một đời say đắm.


Rốt cục Cây Tình Vĩnh Hằng vẫn chẳng thấy dù lục tung cả thư viện Alexandria.